In-Text |
he is Man, and thereby compassionate, and fit to convey mercies unto Man from his Father, the onely Mediatour of Redemption, Salvation, Intercession betwixt God and Man, seeing he partakes of both . |
he is Man, and thereby compassionate, and fit to convey Mercies unto Man from his Father, the only Mediator of Redemption, Salvation, Intercession betwixt God and Man, seeing he partakes of both. |
pns31 vbz n1, cc av j, cc j pc-acp vvi n2 p-acp n1 p-acp po31 n1, dt j n1 pp-f n1, n1, n1 p-acp np1 cc n1, vvg pns31 vvz pp-f d. |
Note 0 |
Mediator inter Deum &. homines, oporrebat vt haberet aliquid simite Deo, aliquid simile hominibus, ne in utroque hominibus similis, longe esset a deo; aut in utro { que } Deo similis, longe esset ab hominibus; at { que } ita mediator non esset. — Sed Iesus inter mortales peccatores, & immortalem justum apparuit; mortalis cum hominibus, justus cum Deo. S. Aug. To. 1. Conf. lib. 10. cap. 42.43. |
Mediator inter God &. homines, oporrebat vt haberet Aliquid simite God, Aliquid simile hominibus, ne in utroque hominibus Similis, long esset a God; Or in utro { que } God Similis, long esset ab hominibus; At { que } ita Mediator non esset. — Said Iesus inter mortales Peccatores, & immortalem Justum He appeared; Mortalis cum hominibus, justus cum God S. Aug. To. 1. Confutation lib. 10. cap. 42.43. |
n1 fw-la fw-la cc. fw-la, fw-la fw-la fw-la j vvi np1, j n1 fw-la, ccx p-acp fw-la fw-la fw-la, av-j fw-la dt fw-la; fw-la p-acp fw-la { fw-fr } fw-la fw-la, av-j fw-la fw-la fw-la; p-acp { fw-fr } fw-la n1 fw-la fw-la. — j-vvn np1 fw-la fw-la n2, cc fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la np1 np1 np1 p-acp. crd np1 n1. crd n1. crd. |