The soules solace A sermon preached at the solemne funerall of William Favvcit gent. in the parish-church of West-ham in Essex, May 18. 1631. and since enlarged. By Edmund Layfielde Bachelour in Divinity, preacher of St Leonards-Bromley in Midlesex, by Stratford-bow.

Layfield, Edmund
Publisher: Printed by M F lesher for G Gibbs and are to be sold at his shop at the signe of the Flowre de luce at the little south doore of St Pauls Church
Place of Publication: London
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A68336 ESTC ID: S106788 STC ID: 15334
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 23 located on Page 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text even fainteth to behold the face of the Lord, my heart and my flesh crieth out for the living God : even fainteth to behold the face of the Lord, my heart and my Flesh cries out for the living God: av vvz pc-acp vvi dt n1 pp-f dt n1, po11 n1 cc po11 n1 vvz av p-acp dt j-vvg np1:
Note 0 Psal. 84.2. Psalm 84.2. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Epistle 112; Epistle 130; Epistle 133; Psalms 26; Psalms 73.25 (AKJV); Psalms 84.2; Psalms 84.2 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 84.2 (AKJV) - 1 psalms 84.2: my heart and my flesh cryeth out for the liuing god. even fainteth to behold the face of the lord, my heart and my flesh crieth out for the living god False 0.814 0.921 2.192
Psalms 84.2 (AKJV) - 1 psalms 84.2: my heart and my flesh cryeth out for the liuing god. even fainteth to behold the face of the lord, my heart and my flesh crieth out for the living god True 0.814 0.921 2.192
Psalms 42.2 (Geneva) - 0 psalms 42.2: my soule thirsteth for god, euen for the liuing god: even fainteth to behold the face of the lord, my heart and my flesh crieth out for the living god True 0.712 0.207 0.576
Psalms 42.2 (Geneva) - 0 psalms 42.2: my soule thirsteth for god, euen for the liuing god: even fainteth to behold the face of the lord, my heart and my flesh crieth out for the living god False 0.712 0.207 0.576
Psalms 83.3 (ODRV) psalms 83.3: my soule coueteth, and fainteth vnto the courtes of our lord. my hart, and my flesh haue reioyced toward the liuing god. even fainteth to behold the face of the lord, my heart and my flesh crieth out for the living god False 0.696 0.321 1.615
Psalms 83.3 (ODRV) psalms 83.3: my soule coueteth, and fainteth vnto the courtes of our lord. my hart, and my flesh haue reioyced toward the liuing god. even fainteth to behold the face of the lord, my heart and my flesh crieth out for the living god True 0.696 0.321 1.615
Psalms 84.2 (Geneva) psalms 84.2: my soule longeth, yea, and fainteth for the courtes of the lord: for mine heart and my flesh reioyce in the liuing god. even fainteth to behold the face of the lord, my heart and my flesh crieth out for the living god False 0.692 0.597 2.615
Psalms 84.2 (Geneva) psalms 84.2: my soule longeth, yea, and fainteth for the courtes of the lord: for mine heart and my flesh reioyce in the liuing god. even fainteth to behold the face of the lord, my heart and my flesh crieth out for the living god True 0.692 0.597 2.615




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 84.2. Psalms 84.2