The soules solace A sermon preached at the solemne funerall of William Favvcit gent. in the parish-church of West-ham in Essex, May 18. 1631. and since enlarged. By Edmund Layfielde Bachelour in Divinity, preacher of St Leonards-Bromley in Midlesex, by Stratford-bow.

Layfield, Edmund
Publisher: Printed by M F lesher for G Gibbs and are to be sold at his shop at the signe of the Flowre de luce at the little south doore of St Pauls Church
Place of Publication: London
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A68336 ESTC ID: S106788 STC ID: 15334
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 28 located on Page 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text earth to my sorrow, heaven to my joy: yet nor in my sorrow, nor in my joy, nor in heaven, nor in the earth, is there any thing my soule is satisfied with, longeth to enjoy, save God alone, who is the health of my countenance and my God . Psal. 43. ω earth to my sorrow, heaven to my joy: yet nor in my sorrow, nor in my joy, nor in heaven, nor in the earth, is there any thing my soul is satisfied with, Longeth to enjoy, save God alone, who is the health of my countenance and my God. Psalm 43. ω n1 p-acp po11 n1, n1 p-acp po11 n1: av ccx a-acp po11 n1, ccx p-acp po11 vvb, ccx p-acp n1, ccx p-acp dt n1, vbz a-acp d n1 po11 n1 vbz vvn p-acp, vvz pc-acp vvi, p-acp np1 av-j, r-crq vbz dt n1 pp-f po11 n1 cc po11 n1. np1 crd n1
Note 0 Coelo sed omni, quis mihi? nec velim terris neque optem, quem socium tibi. Arias Montanus loc. sic red. Coelo sed omni, quis mihi? nec velim terris neque optem, Whom Socium tibi. Arias Montanus loc. sic read. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la? fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 np1 fw-la. fw-la j-jn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 42.11 (AKJV); Psalms 43; Psalms 73.25 (AKJV); Psalms 73.25 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 42.11 (AKJV) psalms 42.11: why art thou cast downe, o my soule? and why art thou disquieted within me? hope thou in god, for i shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my god. yet nor in my sorrow, nor in my joy, nor in heaven, nor in the earth, is there any thing my soule is satisfied with, longeth to enjoy, save god alone, who is the health of my countenance and my god psal True 0.623 0.456 2.188
Psalms 43.5 (AKJV) psalms 43.5: why art thou cast downe, o my soule? and why art thou disquieted within me? hope in god, for i shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my god. yet nor in my sorrow, nor in my joy, nor in heaven, nor in the earth, is there any thing my soule is satisfied with, longeth to enjoy, save god alone, who is the health of my countenance and my god psal True 0.611 0.46 2.241




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 43. Psalms 43