The soules solace A sermon preached at the solemne funerall of William Favvcit gent. in the parish-church of West-ham in Essex, May 18. 1631. and since enlarged. By Edmund Layfielde Bachelour in Divinity, preacher of St Leonards-Bromley in Midlesex, by Stratford-bow.

Layfield, Edmund
Publisher: Printed by M F lesher for G Gibbs and are to be sold at his shop at the signe of the Flowre de luce at the little south doore of St Pauls Church
Place of Publication: London
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A68336 ESTC ID: S106788 STC ID: 15334
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3 located on Page 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text the Workman, eyther Asaph the Seer , or David the Sweet-singer of Israel; the gold is that of Havilah, exceeding pure and good; the Workman, either Asaph the Seer, or David the Sweet-singer of Israel; the gold is that of Havilah, exceeding pure and good; dt n1, d np1 dt n1, cc np1 dt n1 pp-f np1; dt n1 vbz cst pp-f np1, vvg j cc j;
Note 0 2 Cron. 29.30. & 1 Cron. 15.16, 17, 19. 1 Cron. 25.1, 2. Asaph interpret. congregans. S. Hieron. de nominibus Hebr. Vox ergo Synagogae est; loquitur in hoc psalmo Synagoga, cur deue dat impijs tantam felicitatem, et au fert eam servientibus sibi? S. Aug. in loc. Asaph nobilu Cantor Davidis tempore à quundecim bi psalmi eodem titulo inscripti, sunt compositi, aut illi traditi sunt decantandi: Maoriana in loc. 2 Cron. 29.30. & 1 Cron. 15.16, 17, 19. 1 Cron. 25.1, 2. Asaph interpret. congregans. S. Hieron. de nominibus Hebrew Vox ergo Synagogae est; loquitur in hoc Psalm Synagoga, cur deue that impijs Tantam felicitatem, et au fert eam servientibus sibi? S. Aug. in loc. Asaph nobilu Cantor Davidis tempore à quundecim by Psalms Eodem Titulo inscripti, sunt compositi, Or illi traditi sunt decantandi: Maoriana in loc. crd np1 crd. cc crd np1 crd, crd, crd crd np1 crd, crd np1 vvi. n2. np1 np1. fw-fr fw-la np1 fw-la fw-la fw-la fw-la; fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la, n1 vvb d fw-la uh fw-la, fw-fr fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la? np1 np1 p-acp fw-la. np1 fw-fr np1 np1 fw-la fw-fr fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la n1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: np1 p-acp fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Chronicles 15.16; 1 Chronicles 15.17; 1 Chronicles 15.19; 1 Chronicles 25.1; 1 Chronicles 25.2; 2 Chronicles 29.30; Epistle 25; Epistle 87; Jeremiah 12.1; Job 12.21; Job 12.6; Job 12.7; Job 21.7 (Vulgate); Psalms 72.1 (Vulgate); Psalms 73.25 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 2 Cron. 29.30. & 2 Chronicles 29.30
Note 0 1 Cron. 15.16, 17, 19. 1 Chronicles 15.16; 1 Chronicles 15.17; 1 Chronicles 15.19
Note 0 1 Cron. 25.1, 2. 1 Chronicles 25.1; 1 Chronicles 25.2