The soules solace A sermon preached at the solemne funerall of William Favvcit gent. in the parish-church of West-ham in Essex, May 18. 1631. and since enlarged. By Edmund Layfielde Bachelour in Divinity, preacher of St Leonards-Bromley in Midlesex, by Stratford-bow.

Layfield, Edmund
Publisher: Printed by M F lesher for G Gibbs and are to be sold at his shop at the signe of the Flowre de luce at the little south doore of St Pauls Church
Place of Publication: London
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A68336 ESTC ID: S106788 STC ID: 15334
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 904 located on Page 114

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text to enjoy Christ was to him both things present and future, the world, the promise, Kingdome, all ; to enjoy christ was to him both things present and future, the world, the promise, Kingdom, all; pc-acp vvi np1 vbds p-acp pno31 d n2 j cc j-jn, dt n1, dt vvb, n1, d;
Note 0 Ad confasionem, & injurias, quas ob praedicandi studium sustinebat, magis quam ad bonorum oblectamenta properabat, mortem potius, quam vitam appetens, paupertatem, quia opulentiam, & multo amplius laborem desiderans, quam alij requiem post laborem: ac moerorem magis eligens, quam alii voluptatem: Studiosius pro inimicis orans, quam alij adversus inimicos. S. Chrysost. Tom. 3. de laudibus. Pauli Hom. 2. Ʋnum enim illi formidandum erat, at { que } metuendum, offensa nimirum dei, nec quicquam aliud omnino; ergo nec desiderabile illi aliud erat nisi placere semper deo; quia nihil praesentium desiderabat, nec ipsorum aliquid futurorum. ibid. Quod enim erat majus omnibus, Christi amore fruebatur, cum hoc beatiorom se cunctis putabat: cum hac dilectione magis esse extremus optabat, imo etiam ex numero punitorum, quam sine hac inter summos & honore sublimes. Hoc enim erat illi maximum & singulare tormentum, ab hac charitate discedere, haec erat illi gehenna, haec sola poena, haec infinita & intoleranda supplicia, &c. idem ibid. Ad confasionem, & injurias, quas ob praedicandi studium sustinebat, magis quam ad Bonorum oblectamenta properabat, mortem potius, quam vitam appetens, paupertatem, quia opulentiam, & Much Amplius laborem desiderans, quam alij requiem post laborem: ac moerorem magis eligens, quam alii voluptatem: Studiosius Pro inimicis orans, quam alij Adversus inimicos. S. Chrysostom Tom. 3. de laudibus. Pauli Hom. 2. Ʋnum enim illi formidandum erat, At { que } metuendum, offensa Nimirum dei, nec quicquam Aliud Omnino; ergo nec desiderabile illi Aliud erat nisi placere semper God; quia nihil praesentium desiderabat, nec Ipsorum Aliquid futurorum. Ibid. Quod enim erat Majus omnibus, Christ amore fruebatur, cum hoc beatiorom se cunctis putabat: cum hac dilectione magis esse extremus Optabat, imo etiam ex numero punitorum, quam sine hac inter summos & honore sublimes. Hoc enim erat illi maximum & singular Tormentum, ab hac charitate discedere, haec erat illi gehenna, haec sola poena, haec Infinita & intoleranda supplicia, etc. idem Ibid. fw-la fw-la, cc fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la vvz, fw-la, fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n1 fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 np1 np1 crd fw-fr fw-la. np1 np1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, p-acp { fw-fr } fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la vvn uh; fw-la fw-la fw-la fw-la vvn fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la j fw-la. fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-it fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la n2. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la cc j fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la uh fw-la, fw-la fw-la cc fw-la fw-la, av fw-la fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Philippians 3.8 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers