The soules solace A sermon preached at the solemne funerall of William Favvcit gent. in the parish-church of West-ham in Essex, May 18. 1631. and since enlarged. By Edmund Layfielde Bachelour in Divinity, preacher of St Leonards-Bromley in Midlesex, by Stratford-bow.

Layfield, Edmund
Publisher: Printed by M F lesher for G Gibbs and are to be sold at his shop at the signe of the Flowre de luce at the little south doore of St Pauls Church
Place of Publication: London
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A68336 ESTC ID: S106788 STC ID: 15334
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 971 located on Page 124

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as the Ministers of Christ, wherein he never found sacietie. Whose common neglect in the world, he so took to heart; whose necessities he so seriously weighed, and seasonably relieved: as none whom hee embraced returned from him, un-honoured, or ungratified . as the Ministers of christ, wherein he never found satiety. Whose Common neglect in the world, he so took to heart; whose necessities he so seriously weighed, and seasonably relieved: as none whom he embraced returned from him, unhonoured, or ungratified. c-acp dt n2 pp-f np1, c-crq pns31 av-x vvd n1. rg-crq j n1 p-acp dt n1, pns31 av vvd p-acp n1; rg-crq n2 pns31 av av-j vvn, cc av-j vvn: c-acp pi ro-crq pns31 vvn vvn p-acp pno31, j, cc vvd.
Note 0 Sic religiosus fuit ut cum Sanctis, sic timens deum ut omne consortium cum Clericis haberet, quos amabat ut fratres, venerabatur ut dominos, cunctis amabilis. idem. Ep. 9. Qualis quis { que } est, talium consortio delectari. idem. Ep. 16. Sic Religious fuit ut cum Sanctis, sic timens God ut omne consortium cum Clericis haberet, quos amabat ut Brothers, venerabatur ut dominos, cunctis amabilis. idem. Epistle 9. Qualis quis { que } est, talium consortio delectari. idem. Epistle 16. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la. fw-la. np1 crd fw-la fw-la { fw-fr } fw-la, fw-la fw-la fw-la. fw-la. np1 crd
Note 1 Quod fecit, non divitiarum magnitudine, sed prudentia dispensandi. idem Ep. 27. Quod fecit, non divitiarum Magnitude, sed Prudence dispensandi. idem Epistle 27. fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. fw-la np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Epistle 128; Epistle 14; Epistle 16; Epistle 27; Epistle 8; Epistle 9
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ep. 9. Epistle 9
Note 0 Ep. 16. Epistle 16
Note 1 Ep. 27. Epistle 27