A testimonie of antiquitie shewing the auncient fayth in the Church of England touching the sacrament of the body and bloude of the Lord here publikely preached, and also receaued in the Saxons tyme, aboue 600. yeares agoe.

Aelfric, Abbot of Eynsham
Joscelyn, John, 1529-1603
Parker, Matthew, 1504-1575
Publisher: By Iohn Day dwelling ouer Aldersgate beneath S Martyns
Place of Publication: London
Publication Year: 1566
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A68376 ESTC ID: S122220 STC ID: 159.5
Subject Headings: Lord's Supper; Sermons, English (Old);
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 212 located on Page 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Eate thys bread, it is my body, & do this in my remembraunce. Also he blessed wyne in one cuppe, and sayd. Drinke ye all of thys. Eat this bred, it is my body, & do this in my remembrance. Also he blessed wine in one cup, and said. Drink you all of this. vvb d n1, pn31 vbz po11 n1, cc vdb d p-acp po11 n1. av pns31 j-vvn n1 p-acp crd n1, cc vvn. vvi pn22 d pp-f d.
Note 0 Math. 26. Math. 26. np1 crd
Note 1 Luke. 22. Lycia. 22. av. crd
Note 2 Marke. 14 Mark. 14 n1. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 11.24 (AKJV); Luke 22; Mark 14; Matthew 26; Matthew 26.26 (Tyndale); Matthew 26.27 (ODRV); Matthew 26.28 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.27 (ODRV) - 2 matthew 26.27: drinke ye al of this. sayd. drinke ye all of thys True 0.863 0.908 1.595
Matthew 26.27 (Vulgate) - 2 matthew 26.27: bibite ex hoc omnes. sayd. drinke ye all of thys True 0.819 0.757 0.0
1 Corinthians 11.24 (AKJV) 1 corinthians 11.24: and when he had giuen thanks, he brake it, and sayd, take, eate, this is my body, which is broken for you: this doe in remembrance of mee. eate thys bread, it is my body, & do this in my remembraunce. also he blessed wyne in one cuppe True 0.798 0.783 1.597
1 Corinthians 11.24 (Geneva) 1 corinthians 11.24: and when hee had giuen thankes, hee brake it, and sayde, take, eate: this is my body, which is broken for you: this doe ye in remembrance of me. eate thys bread, it is my body, & do this in my remembraunce. also he blessed wyne in one cuppe, and sayd. drinke ye all of thys False 0.797 0.63 1.678
1 Corinthians 11.24 (AKJV) 1 corinthians 11.24: and when he had giuen thanks, he brake it, and sayd, take, eate, this is my body, which is broken for you: this doe in remembrance of mee. eate thys bread, it is my body, & do this in my remembraunce. also he blessed wyne in one cuppe, and sayd. drinke ye all of thys False 0.796 0.622 3.937
1 Corinthians 11.24 (Geneva) 1 corinthians 11.24: and when hee had giuen thankes, hee brake it, and sayde, take, eate: this is my body, which is broken for you: this doe ye in remembrance of me. eate thys bread, it is my body, & do this in my remembraunce. also he blessed wyne in one cuppe True 0.794 0.642 1.495
1 Corinthians 11.25 (Tyndale) 1 corinthians 11.25: after the same maner he toke the cup when sopper was done sayinge. this cup is the newe testament in my bloude. this do as oft as ye drynke it in the remembraunce of me. eate thys bread, it is my body, & do this in my remembraunce. also he blessed wyne in one cuppe, and sayd. drinke ye all of thys False 0.79 0.499 1.369
1 Corinthians 11.24 (Tyndale) 1 corinthians 11.24: and thanked and brake and sayde. take ye and eate ye: this is my body which is broken for you. this do ye in the remembraunce of me. eate thys bread, it is my body, & do this in my remembraunce. also he blessed wyne in one cuppe, and sayd. drinke ye all of thys False 0.788 0.868 3.305
1 Corinthians 11.24 (Tyndale) 1 corinthians 11.24: and thanked and brake and sayde. take ye and eate ye: this is my body which is broken for you. this do ye in the remembraunce of me. eate thys bread, it is my body, & do this in my remembraunce. also he blessed wyne in one cuppe True 0.778 0.865 3.027
1 Corinthians 11.25 (AKJV) 1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drinke it, in remembrance of me. eate thys bread, it is my body, & do this in my remembraunce. also he blessed wyne in one cuppe, and sayd. drinke ye all of thys False 0.778 0.414 1.091
1 Corinthians 11.25 (Tyndale) 1 corinthians 11.25: after the same maner he toke the cup when sopper was done sayinge. this cup is the newe testament in my bloude. this do as oft as ye drynke it in the remembraunce of me. eate thys bread, it is my body, & do this in my remembraunce. also he blessed wyne in one cuppe True 0.777 0.528 1.296
1 Corinthians 11.25 (Geneva) 1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: this doe as oft as ye drinke it, in remembrance of me. eate thys bread, it is my body, & do this in my remembraunce. also he blessed wyne in one cuppe, and sayd. drinke ye all of thys False 0.774 0.313 1.125
1 Corinthians 11.25 (AKJV) 1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drinke it, in remembrance of me. eate thys bread, it is my body, & do this in my remembraunce. also he blessed wyne in one cuppe True 0.76 0.404 0.0
1 Corinthians 11.25 (Geneva) 1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: this doe as oft as ye drinke it, in remembrance of me. eate thys bread, it is my body, & do this in my remembraunce. also he blessed wyne in one cuppe True 0.758 0.33 0.0
Matthew 26.28 (Wycliffe) - 0 matthew 26.28: and seide, drynke ye alle herof; sayd. drinke ye all of thys True 0.752 0.307 0.717
Matthew 26.27 (Tyndale) - 1 matthew 26.27: drinke of it every one. sayd. drinke ye all of thys True 0.749 0.704 0.899
1 Corinthians 11.25 (ODRV) 1 corinthians 11.25: in like manner also the chalice after he had supped, saying: this chalice is the new testament in my blovd. this doe ye, as often as you shal drinke, for the commemoration of me. eate thys bread, it is my body, & do this in my remembraunce. also he blessed wyne in one cuppe, and sayd. drinke ye all of thys False 0.749 0.214 1.125
1 Corinthians 11.25 (ODRV) 1 corinthians 11.25: in like manner also the chalice after he had supped, saying: this chalice is the new testament in my blovd. this doe ye, as often as you shal drinke, for the commemoration of me. eate thys bread, it is my body, & do this in my remembraunce. also he blessed wyne in one cuppe True 0.742 0.262 0.0
1 Corinthians 11.24 (ODRV) 1 corinthians 11.24: and giuing thankes brake, and said: take ye & eate, this is my body which shal be delivered for yov. this doe yet for the commemoration of me. eate thys bread, it is my body, & do this in my remembraunce. also he blessed wyne in one cuppe True 0.734 0.659 1.495
1 Corinthians 11.24 (ODRV) 1 corinthians 11.24: and giuing thankes brake, and said: take ye & eate, this is my body which shal be delivered for yov. this doe yet for the commemoration of me. eate thys bread, it is my body, & do this in my remembraunce. also he blessed wyne in one cuppe, and sayd. drinke ye all of thys False 0.733 0.424 1.678
Matthew 26.27 (AKJV) matthew 26.27: and he tooke the cup, and gaue thankes, and gaue it to them, saying, drinke ye all of it: sayd. drinke ye all of thys True 0.701 0.889 1.244
Matthew 26.27 (Geneva) matthew 26.27: also he tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, he gaue it them, saying, drinke ye all of it. sayd. drinke ye all of thys True 0.689 0.895 1.244




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Math. 26. Matthew 26
Note 1 Luke. 22. Luke 22
Note 2 Marke. 14 Mark 14