Matthew 26.28 (Tyndale) |
matthew 26.28: for this is my bloude of the new testament that shalbe shedde for many for the remission of synnes. |
thys is my bloude that is shedde for many, in forgeuenesse of sinnes |
False |
0.825 |
0.937 |
2.37 |
Matthew 26.28 (Geneva) |
matthew 26.28: for this is my blood of the newe testament, that is shedde for many, for the remission of sinnes. |
thys is my bloude that is shedde for many, in forgeuenesse of sinnes |
False |
0.821 |
0.939 |
0.97 |
Matthew 26.28 (AKJV) |
matthew 26.28: for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sinnes. |
thys is my bloude that is shedde for many, in forgeuenesse of sinnes |
False |
0.797 |
0.918 |
0.156 |
Matthew 26.28 (ODRV) |
matthew 26.28: for this is my blovd of the new testament, which shal be shed for many vnto remission of sinnes. |
thys is my bloude that is shedde for many, in forgeuenesse of sinnes |
False |
0.796 |
0.903 |
0.143 |
Matthew 26.28 (Wycliffe) - 1 |
matthew 26.28: this is my blood of the newe testament, which schal be sched for many, in to remissioun of synnes. |
thys is my bloude that is shedde for many, in forgeuenesse of sinnes |
False |
0.792 |
0.871 |
0.0 |
Matthew 26.28 (Vulgate) |
matthew 26.28: hic est enim sanguis meus novi testamenti, qui pro multis effundetur in remissionem peccatorum. |
thys is my bloude that is shedde for many, in forgeuenesse of sinnes |
False |
0.746 |
0.703 |
0.0 |