A testimonie of antiquitie shewing the auncient fayth in the Church of England touching the sacrament of the body and bloude of the Lord here publikely preached, and also receaued in the Saxons tyme, aboue 600. yeares agoe.

Aelfric, Abbot of Eynsham
Joscelyn, John, 1529-1603
Parker, Matthew, 1504-1575
Publisher: By Iohn Day dwelling ouer Aldersgate beneath S Martyns
Place of Publication: London
Publication Year: 1566
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A68376 ESTC ID: S122220 STC ID: 159.5
Subject Headings: Lord's Supper; Sermons, English (Old);
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 283 located on Page 45

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text He yt eateth my fleshe, and drinketh my bloud, hath euerlasting lyfe. He that Eateth my Flesh, and Drinketh my blood, hath everlasting life. pns31 pn31 vvz po11 n1, cc vvz po11 n1, vhz j n1.
Note 0 Iohn. 6. John. 6. np1. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6; John 6.54 (Tyndale); John 6.55 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.54 (Tyndale) - 0 john 6.54: whosoever eateth my flesshe and drinketh my bloude hath eternall lyfe: he yt eateth my fleshe, and drinketh my bloud, hath euerlasting lyfe False 0.909 0.953 3.335
John 6.54 (ODRV) - 0 john 6.54: he that eateth my flesh, and drinketh my bloud, hath life euerlasting; he yt eateth my fleshe, and drinketh my bloud, hath euerlasting lyfe False 0.904 0.967 4.858
John 6.54 (Tyndale) - 0 john 6.54: whosoever eateth my flesshe and drinketh my bloude hath eternall lyfe: drinketh my bloud, hath euerlasting lyfe True 0.873 0.95 2.763
John 6.54 (ODRV) - 0 john 6.54: he that eateth my flesh, and drinketh my bloud, hath life euerlasting; drinketh my bloud, hath euerlasting lyfe True 0.867 0.963 4.706
John 6.54 (AKJV) john 6.54: whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternall life, and i will raise him vp at the last day. he yt eateth my fleshe, and drinketh my bloud, hath euerlasting lyfe False 0.826 0.956 1.149
John 6.55 (Vulgate) - 0 john 6.55: qui manducat meam carnem, et bibit meum sanguinem, habet vitam aeternam: drinketh my bloud, hath euerlasting lyfe True 0.826 0.952 0.0
John 6.54 (Geneva) john 6.54: whosoeuer eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternall life, and i will raise him vp at the last day. he yt eateth my fleshe, and drinketh my bloud, hath euerlasting lyfe False 0.825 0.953 1.149
John 6.54 (Geneva) john 6.54: whosoeuer eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternall life, and i will raise him vp at the last day. drinketh my bloud, hath euerlasting lyfe True 0.809 0.951 0.527
John 6.56 (ODRV) john 6.56: he that eateth my flesh, and drinketh my bloud, abideth in me, and i in him. he yt eateth my fleshe, and drinketh my bloud, hath euerlasting lyfe False 0.805 0.941 2.521
John 6.54 (AKJV) john 6.54: whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternall life, and i will raise him vp at the last day. drinketh my bloud, hath euerlasting lyfe True 0.804 0.953 0.527
John 6.56 (Tyndale) john 6.56: he that eateth my flesshe and drynketh my bloude dwelleth in me and i in him. he yt eateth my fleshe, and drinketh my bloud, hath euerlasting lyfe False 0.8 0.927 0.506
John 6.56 (Geneva) john 6.56: hee that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and i in him. he yt eateth my fleshe, and drinketh my bloud, hath euerlasting lyfe False 0.792 0.936 0.968
John 6.56 (AKJV) john 6.56: he that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and i in him. he yt eateth my fleshe, and drinketh my bloud, hath euerlasting lyfe False 0.792 0.935 1.011
John 6.57 (Vulgate) john 6.57: qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem, in me manet, et ego in illo. he yt eateth my fleshe, and drinketh my bloud, hath euerlasting lyfe False 0.787 0.837 0.0
John 6.55 (Vulgate) john 6.55: qui manducat meam carnem, et bibit meum sanguinem, habet vitam aeternam: et ego resuscitabo eum in novissimo die. he yt eateth my fleshe, and drinketh my bloud, hath euerlasting lyfe False 0.786 0.916 0.0
John 6.55 (Wycliffe) john 6.55: he that etith my fleisch, and drynkith my blood, hath euerlastynge lijf, and y schal ayen reise hym in the laste dai. drinketh my bloud, hath euerlasting lyfe True 0.765 0.877 0.079
John 6.55 (ODRV) john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. drinketh my bloud, hath euerlasting lyfe True 0.753 0.888 2.08
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. drinketh my bloud, hath euerlasting lyfe True 0.743 0.832 0.0
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. drinketh my bloud, hath euerlasting lyfe True 0.74 0.797 0.0
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. drinketh my bloud, hath euerlasting lyfe True 0.735 0.85 0.0
John 6.56 (Vulgate) john 6.56: caro enim mea vere est cibus: et sanguis meus, vere est potus; drinketh my bloud, hath euerlasting lyfe True 0.706 0.432 0.0
John 6.56 (Wycliffe) john 6.56: for my fleisch is veri mete, and my blood is very drynk. he yt eateth my fleshe, and drinketh my bloud, hath euerlasting lyfe False 0.69 0.507 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iohn. 6. John 6