A testimonie of antiquitie shewing the auncient fayth in the Church of England touching the sacrament of the body and bloude of the Lord here publikely preached, and also receaued in the Saxons tyme, aboue 600. yeares agoe.

Aelfric, Abbot of Eynsham
Joscelyn, John, 1529-1603
Parker, Matthew, 1504-1575
Publisher: By Iohn Day dwelling ouer Aldersgate beneath S Martyns
Place of Publication: London
Publication Year: 1566
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A68376 ESTC ID: S122220 STC ID: 159.5
Subject Headings: Lord's Supper; Sermons, English (Old);
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 284 located on Page 45

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And he bad thē not eate yt body which he was going about we, nor yt bloud to drink which he shed for vs: And he bade them not eat that body which he was going about we, nor that blood to drink which he shed for us: cc pns31 vvd pno32 xx vvi pn31 n1 q-crq pns31 vbds vvg p-acp pno12, ccx pn31 n1 pc-acp vvi r-crq pns31 vvd p-acp pno12:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6; John 6.54 (Tyndale); John 6.55 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.55 (ODRV) - 1 john 6.55: and my bloud is drinke indeed. yt bloud to drink which he shed for vs True 0.71 0.578 1.705
John 6.55 (Tyndale) - 1 john 6.55: and my bloude is drynke in dede. yt bloud to drink which he shed for vs True 0.669 0.47 0.0
Luke 22.20 (Geneva) luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. yt bloud to drink which he shed for vs True 0.654 0.822 1.179
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. yt bloud to drink which he shed for vs True 0.637 0.588 0.0
Luke 22.20 (Tyndale) luke 22.20: lykewyse also when they had supped he toke the cup sayinge: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. yt bloud to drink which he shed for vs True 0.636 0.851 1.135
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. yt bloud to drink which he shed for vs True 0.631 0.655 0.0
Luke 22.20 (ODRV) luke 22.20: in like manner the chalice also, after he had supped, saying: this is the chalice of the new testament in my blovd, which shal be shed for yov. yt bloud to drink which he shed for vs True 0.618 0.698 1.095
Luke 22.20 (AKJV) luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. yt bloud to drink which he shed for vs True 0.608 0.801 1.226




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers