A commentary or exposition vpon the first chapter of the prophecie of Amos Deliuered in xxi. sermons in the parish church of Meysey-Hampton in the diocesse of Glocester. By Sebastian Benefield ...

Benefield, Sebastian, 1559-1630
Publisher: Printed by Iohn Hauiland and are to be sold by Hugh Perry at the Harrow in Britaines Burse
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A68508 ESTC ID: S101608 STC ID: 1862
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Amos I -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6656 located on Page 182

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This abuse of wine, S. Paul desirous either to preuent, or to reforme in the Ephesians, thus speaketh to the Ephesians, chap. 5.18. Be yee not drunke with wine, wherein is excesse. This abuse of wine, S. Paul desirous either to prevent, or to reform in the Ephesians, thus speaks to the Ephesians, chap. 5.18. Be ye not drunk with wine, wherein is excess. d vvi pp-f n1, n1 np1 j av-d pc-acp vvi, cc pc-acp vvi p-acp dt np1, av vvz p-acp dt np1, n1 crd. vbb pn22 xx vvn p-acp n1, q-crq vbz n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 5.18; Ephesians 5.18 (AKJV); Ephesians 5.18 (Geneva); Proverbs 20.1 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 5.18 (AKJV) - 0 ephesians 5.18: and bee not drunke with wine, wherein is excesse: be yee not drunke with wine, wherein is excesse True 0.906 0.96 0.464
Ephesians 5.18 (Geneva) - 0 ephesians 5.18: and be not drunke with wine, wherein is excesse: be yee not drunke with wine, wherein is excesse True 0.904 0.961 0.492
Ephesians 5.18 (Tyndale) - 0 ephesians 5.18: and be not dronke with wyne wherin is excesse: be yee not drunke with wine, wherein is excesse True 0.869 0.961 0.155
Ephesians 5.18 (Vulgate) ephesians 5.18: et nolite inebriari vino, in quo est luxuria, sed implemini spiritu sancto, be yee not drunke with wine, wherein is excesse True 0.778 0.566 0.0
Ephesians 5.18 (ODRV) ephesians 5.18: and be not drunke with wine wherin is riotousnes, but be filled with the spirit, be yee not drunke with wine, wherein is excesse True 0.752 0.952 0.277
Ephesians 5.18 (AKJV) - 0 ephesians 5.18: and bee not drunke with wine, wherein is excesse: this abuse of wine, s. paul desirous either to preuent, or to reforme in the ephesians, thus speaketh to the ephesians, chap. 5.18. be yee not drunke with wine, wherein is excesse False 0.733 0.942 1.321
Ephesians 5.18 (Geneva) - 0 ephesians 5.18: and be not drunke with wine, wherein is excesse: this abuse of wine, s. paul desirous either to preuent, or to reforme in the ephesians, thus speaketh to the ephesians, chap. 5.18. be yee not drunke with wine, wherein is excesse False 0.732 0.944 1.403
Ephesians 5.18 (Tyndale) - 0 ephesians 5.18: and be not dronke with wyne wherin is excesse: this abuse of wine, s. paul desirous either to preuent, or to reforme in the ephesians, thus speaketh to the ephesians, chap. 5.18. be yee not drunke with wine, wherein is excesse False 0.73 0.924 0.857
Ephesians 5.18 (Vulgate) ephesians 5.18: et nolite inebriari vino, in quo est luxuria, sed implemini spiritu sancto, this abuse of wine, s. paul desirous either to preuent, or to reforme in the ephesians, thus speaketh to the ephesians, chap. 5.18. be yee not drunke with wine, wherein is excesse False 0.709 0.21 0.5
Ephesians 5.18 (ODRV) ephesians 5.18: and be not drunke with wine wherin is riotousnes, but be filled with the spirit, this abuse of wine, s. paul desirous either to preuent, or to reforme in the ephesians, thus speaketh to the ephesians, chap. 5.18. be yee not drunke with wine, wherein is excesse False 0.678 0.908 1.045




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ephesians, chap. 5.18. Ephesians 5.18