Certaine sermons preached by Iohn Prideaux, rector of Exeter Colledge, his Maiestie's professor in divinity in Oxford, and chaplaine in ordinary

Prideaux, John, 1578-1650
Publisher: Imprinted by Leonard Lichfield
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1636
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A68609 ESTC ID: S115233 STC ID: 20345
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4088 located on Page 24

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And what exception haue wee to this generall rule of S. James: whosoeuer will bee a friend of the world, is the enemy of God? And will a great man thinke you favour that perfidious servant, that relyes vpon another, especially that is his enemy? The Hebrewes obserue a pretty complement betweene Esau, and Iacob, at their meeting, Gen. 33. Iacob presents his brother with certaine gifts, to find grace in his sight, verse 8. Esau puts them off with this NONLATINALPHABET I haue abundance my brother, & therefore keepe that thou hast, vnto thy selfe. Vers. 9. But Iacob vrgeth him vnto it with this reply: Take I pray thee my blessing for NONLATINALPHABET I haue enough. Vpon this passage, A man may haue abundance (saith R. Bechai ) (as Esau professeth) and yet not bee contented, but hee that with Iacob thinkes hee hath enough, is the man fittest, for this exaltation, wee speake of. And what exception have we to this general Rule of S. James: whosoever will be a friend of the world, is the enemy of God? And will a great man think you favour that perfidious servant, that relies upon Another, especially that is his enemy? The Hebrews observe a pretty compliment between Esau, and Iacob, At their meeting, Gen. 33. Iacob presents his brother with certain Gifts, to find grace in his sighed, verse 8. Esau puts them off with this I have abundance my brother, & Therefore keep that thou hast, unto thy self. Vers. 9. But Iacob urges him unto it with this reply: Take I pray thee my blessing for I have enough. Upon this passage, A man may have abundance (Says R. Bechai) (as Esau Professes) and yet not be contented, but he that with Iacob thinks he hath enough, is the man Fittest, for this exaltation, we speak of. cc q-crq n1 vhb pns12 p-acp d j n1 pp-f np1 np1: r-crq vmb vbi dt n1 pp-f dt n1, vbz dt n1 pp-f np1? cc vmb dt j n1 vvb pn22 n1 cst j n1, cst vvz p-acp j-jn, av-j d vbz po31 n1? dt njpg2 vvb dt j vvi p-acp np1, cc np1, p-acp po32 vvg, np1 crd np1 vvz po31 n1 p-acp j n2, pc-acp vvi vvi p-acp po31 n1, n1 crd np1 vvz pno32 a-acp p-acp d pns11 vhb n1 po11 n1, cc av vvb d pns21 vh2, p-acp po21 n1. np1 crd p-acp np1 vvz pno31 p-acp pn31 p-acp d vvi: vvb pns11 vvb pno21 po11 vvg p-acp pns11 vhb av-d. p-acp d n1, dt n1 vmb vhi n1 (vvz np1 np1) (c-acp np1 vvz) cc av xx vbi vvn, p-acp pns31 cst p-acp np1 vvz pns31 vhz av-d, vbz dt n1 js, p-acp d n1, pns12 vvb pp-f.
Note 0 Iam. 4. Iam. 4. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 5.7 (Geneva); Genesis 33; Genesis 33.11 (AKJV); Genesis 33.9 (Geneva); James 4; James 4.4 (AKJV); John 12.43 (AKJV); John 5.44; John 5.44 (AKJV); Verse 8
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 4.4 (AKJV) - 1 james 4.4: whosoeuer therefore will be a friend of the world, is the enemy of god. whosoeuer will bee a friend of the world, is the enemy of god True 0.904 0.943 6.778
James 4.4 (Geneva) - 1 james 4.4: whosoeuer therefore will be a friend of the world, maketh himselfe the enemie of god. whosoeuer will bee a friend of the world, is the enemy of god True 0.878 0.922 3.845
James 4.4 (ODRV) - 1 james 4.4: whosoeuer therfore wil be a freind of this world, is made an enemie of god. whosoeuer will bee a friend of the world, is the enemy of god True 0.87 0.911 2.201
James 4.4 (Tyndale) - 2 james 4.4: whosoever wilbe a frende of the worlde is made the enemie of god. whosoeuer will bee a friend of the world, is the enemy of god True 0.862 0.902 0.567
Genesis 33.9 (Geneva) genesis 33.9: and esau said, i haue ynough, my brother: keepe that thou hast to thy selfe. esau puts them off with this i haue abundance my brother, & therefore keepe that thou hast, vnto thy selfe True 0.84 0.906 1.97
Genesis 33.9 (AKJV) genesis 33.9: and esau said, i haue enough: my brother, keepe that thou hast vnto thy selfe. esau puts them off with this i haue abundance my brother, & therefore keepe that thou hast, vnto thy selfe True 0.833 0.913 3.064
Genesis 33.9 (ODRV) - 1 genesis 33.9: i haue plentie, my brother, be thy things to thy selfe. esau puts them off with this i haue abundance my brother, & therefore keepe that thou hast, vnto thy selfe True 0.795 0.401 0.819
James 4.4 (Vulgate) james 4.4: adulteri, nescitis quia amicitia hujus mundi inimica est dei? quicumque ergo voluerit amicus esse saeculi hujus, inimicus dei constituitur. whosoeuer will bee a friend of the world, is the enemy of god True 0.739 0.407 0.0
Genesis 33.11 (AKJV) genesis 33.11: take, i pray thee, my blessing that is brought to thee; because god hath dealt graciously with mee, and because i haue enough: and hee vrged him, and he tooke it. take i pray thee my blessing for i haue enough True 0.664 0.87 1.135
Genesis 33.11 (Geneva) genesis 33.11: i pray thee take my blessing, that is brought thee: for god hath had mercie on me, and therefore i haue all things: so he compelled him, and he tooke it. take i pray thee my blessing for i haue enough True 0.641 0.793 1.204
1 John 2.15 (ODRV) 1 john 2.15: loue not the world, nor those things which are in the world. if any man loue the world, the charitie of the father is not in him. whosoeuer will bee a friend of the world, is the enemy of god True 0.632 0.554 0.812
1 John 2.15 (AKJV) 1 john 2.15: loue not the world, neither the things that are in the world. if any man loue the world, the loue of the father is not in him. whosoeuer will bee a friend of the world, is the enemy of god True 0.627 0.589 0.812
1 John 2.15 (Geneva) 1 john 2.15: loue not this world, neither the things that are in this world. if any man loue this world, the loue of the father is not in him. whosoeuer will bee a friend of the world, is the enemy of god True 0.626 0.539 0.812
1 John 2.15 (Vulgate) 1 john 2.15: nolite diligere mundum, neque ea quae in mundo sunt. si quis diligit mundum, non est caritas patris in eo: whosoeuer will bee a friend of the world, is the enemy of god True 0.626 0.329 0.0
1 John 2.15 (Tyndale) 1 john 2.15: se that ye love not the worlde nether the thynges that are in the worlde. yf eny man love the worlde the love of the father is not in him. whosoeuer will bee a friend of the world, is the enemy of god True 0.625 0.337 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Gen. 33. Genesis 33
In-Text verse 8. Verse 8
Note 0 Iam. 4. James 4