The vnrighteous iudge, or, Iudex cretensis, the iudge of Crete a sermon preached within the iurisdiction of the arch-deaconry of Norwich, at a generall court, in April last past, 16. 1621 / by Mr. Yonger of South-Walsham.

Yonger, William, b. 1572 or 3
Publisher: Printed by G Eld for Henry Fetherstone and are to be solde by Christopher Puntar of Norwich booke seller
Place of Publication: London
Publication Year: 1621
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A68930 ESTC ID: S121841 STC ID: 26098.3
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Luke XVIII, 2; Fear of God; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 459 located on Image 2

< Previous Segment      

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Now the God of peace sanctifie you throughout, and I pray God that all our hearts and soules may be kept blamelesse vntill the comming of our Lord Iesus Christ. AMEN. FINIS. Now the God of peace sanctify you throughout, and I pray God that all our hearts and Souls may be kept blameless until the coming of our Lord Iesus christ. AMEN. FINIS. av dt n1 pp-f n1 vvb pn22 a-acp, cc pns11 vvb np1 cst d po12 n2 cc n2 vmb vbi vvn j c-acp dt n-vvg pp-f po12 n1 np1 np1. uh-n. fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 5.23 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Thessalonians 5.23 (Geneva) - 0 1 thessalonians 5.23: nowe the very god of peace sanctifie you throughout: now the god of peace sanctifie you throughout False 0.929 0.92 2.828
1 Thessalonians 5.23 (Geneva) 1 thessalonians 5.23: nowe the very god of peace sanctifie you throughout: and i pray god that your whole spirite and soule and body, may be kept blamelesse vnto the comming of our lord iesus christ. now the god of peace sanctifie you throughout, and i pray god that all our hearts and soules may be kept blamelesse vntill the comming of our lord iesus christ True 0.901 0.961 7.158
1 Thessalonians 5.23 (Tyndale) 1 thessalonians 5.23: the very god of peace sanctifie you thorow out. and i praye god that youre whole sprete soulse and body be kept fautlesse vnto the comynge of oure lorde iesus christ now the god of peace sanctifie you throughout, and i pray god that all our hearts and soules may be kept blamelesse vntill the comming of our lord iesus christ True 0.9 0.808 3.722
1 Thessalonians 5.23 (Tyndale) - 0 1 thessalonians 5.23: the very god of peace sanctifie you thorow out. now the god of peace sanctifie you throughout False 0.894 0.844 2.828
1 Thessalonians 5.23 (Geneva) 1 thessalonians 5.23: nowe the very god of peace sanctifie you throughout: and i pray god that your whole spirite and soule and body, may be kept blamelesse vnto the comming of our lord iesus christ. now the god of peace sanctifie you throughout, and i pray god that all our hearts and soules may be kept blamelesse vntill the comming of our lord iesus christ. amen. finis False 0.891 0.943 3.769
1 Thessalonians 5.23 (ODRV) - 0 1 thessalonians 5.23: and the god of peace himself sanctifie you in al things: now the god of peace sanctifie you throughout False 0.889 0.808 2.708
1 Thessalonians 5.23 (AKJV) 1 thessalonians 5.23: and the very god of peace sanctifie you wholly: and i pray god your whole spirit, and soule, and body be preserued blamelesse vnto the comming of our lord iesus christ. now the god of peace sanctifie you throughout, and i pray god that all our hearts and soules may be kept blamelesse vntill the comming of our lord iesus christ True 0.887 0.924 6.057
1 Thessalonians 5.23 (ODRV) 1 thessalonians 5.23: and the god of peace himself sanctifie you in al things: that your whole spirit, and soule and body without blame may be presurued in the comming of our lord iesvs christ. now the god of peace sanctifie you throughout, and i pray god that all our hearts and soules may be kept blamelesse vntill the comming of our lord iesus christ True 0.887 0.599 2.968
1 Thessalonians 5.23 (AKJV) 1 thessalonians 5.23: and the very god of peace sanctifie you wholly: and i pray god your whole spirit, and soule, and body be preserued blamelesse vnto the comming of our lord iesus christ. now the god of peace sanctifie you throughout, and i pray god that all our hearts and soules may be kept blamelesse vntill the comming of our lord iesus christ. amen. finis False 0.882 0.893 3.106
1 Thessalonians 5.23 (Tyndale) 1 thessalonians 5.23: the very god of peace sanctifie you thorow out. and i praye god that youre whole sprete soulse and body be kept fautlesse vnto the comynge of oure lorde iesus christ now the god of peace sanctifie you throughout, and i pray god that all our hearts and soules may be kept blamelesse vntill the comming of our lord iesus christ. amen. finis False 0.88 0.756 2.09
1 Thessalonians 5.23 (ODRV) 1 thessalonians 5.23: and the god of peace himself sanctifie you in al things: that your whole spirit, and soule and body without blame may be presurued in the comming of our lord iesvs christ. now the god of peace sanctifie you throughout, and i pray god that all our hearts and soules may be kept blamelesse vntill the comming of our lord iesus christ. amen. finis False 0.88 0.576 1.505
1 Thessalonians 5.23 (Geneva) - 1 1 thessalonians 5.23: and i pray god that your whole spirite and soule and body, may be kept blamelesse vnto the comming of our lord iesus christ. i pray god that all our hearts and soules may be kept blamelesse vntill the comming of our lord iesus christ True 0.834 0.903 5.558
1 Thessalonians 5.23 (Tyndale) - 1 1 thessalonians 5.23: and i praye god that youre whole sprete soulse and body be kept fautlesse vnto the comynge of oure lorde iesus christ i pray god that all our hearts and soules may be kept blamelesse vntill the comming of our lord iesus christ True 0.812 0.604 2.085
2 Thessalonians 3.16 (Geneva) 2 thessalonians 3.16: now the lord himselfe of peace giue you peace alwayes by all meanes. the lord be with you all. now the god of peace sanctifie you throughout False 0.81 0.719 0.342
2 Thessalonians 3.16 (AKJV) 2 thessalonians 3.16: now the lord of peace himselfe, giue you peace alwayes, by all meanes. the lord be with you all. now the god of peace sanctifie you throughout False 0.804 0.609 0.342
1 Thessalonians 5.23 (AKJV) - 1 1 thessalonians 5.23: and i pray god your whole spirit, and soule, and body be preserued blamelesse vnto the comming of our lord iesus christ. i pray god that all our hearts and soules may be kept blamelesse vntill the comming of our lord iesus christ True 0.802 0.877 4.298
Romans 15.33 (AKJV) romans 15.33: now the god of peace bee with you all. amen. now the god of peace sanctifie you throughout False 0.801 0.782 1.081
2 Thessalonians 3.16 (Tyndale) 2 thessalonians 3.16: the very lorde of peace geve you peace all wayes by all meanes. the lorde be with you all. now the god of peace sanctifie you throughout False 0.801 0.317 0.351
Romans 15.33 (ODRV) romans 15.33: and the god of peace be with you al. amen. now the god of peace sanctifie you throughout False 0.8 0.494 1.081
1 Thessalonians 5.23 (AKJV) 1 thessalonians 5.23: and the very god of peace sanctifie you wholly: and i pray god your whole spirit, and soule, and body be preserued blamelesse vnto the comming of our lord iesus christ. now the god of peace sanctifie you throughout False 0.794 0.836 2.109
2 Thessalonians 3.16 (ODRV) 2 thessalonians 3.16: and the lord of peace himself giue you euerlasting peace in euery place. our lord be with you al. now the god of peace sanctifie you throughout False 0.794 0.303 0.333
Romans 15.33 (Geneva) romans 15.33: thus the god of peace be with you all. amen. now the god of peace sanctifie you throughout False 0.787 0.555 1.134
Romans 15.33 (Tyndale) romans 15.33: the god of peace be with you. amen. now the god of peace sanctifie you throughout False 0.776 0.657 1.134
1 Thessalonians 5.23 (Vulgate) 1 thessalonians 5.23: ipse autem deus pacis sanctificet vos per omnia: ut integer spiritus vester, et anima, et corpus sine querela in adventu domini nostri jesu christi servetur. now the god of peace sanctifie you throughout False 0.774 0.483 0.0
1 Thessalonians 5.23 (ODRV) - 1 1 thessalonians 5.23: that your whole spirit, and soule and body without blame may be presurued in the comming of our lord iesvs christ. i pray god that all our hearts and soules may be kept blamelesse vntill the comming of our lord iesus christ True 0.765 0.547 1.37
Romans 15.33 (Vulgate) romans 15.33: deus autem pacis sit cum omnibus vobis. amen. now the god of peace sanctifie you throughout False 0.756 0.237 0.0
2 Thessalonians 3.16 (Geneva) 2 thessalonians 3.16: now the lord himselfe of peace giue you peace alwayes by all meanes. the lord be with you all. now the god of peace sanctifie you throughout, and i pray god that all our hearts and soules may be kept blamelesse vntill the comming of our lord iesus christ True 0.708 0.281 1.31
1 Thessalonians 3.13 (ODRV) 1 thessalonians 3.13: to confirme your harts without blame, in holinesse, before god and our father, in the comming of our lord iesvs christ with al his saints. amen. i pray god that all our hearts and soules may be kept blamelesse vntill the comming of our lord iesus christ True 0.681 0.297 1.631
1 Thessalonians 3.13 (AKJV) 1 thessalonians 3.13: to the end hee may stablish your hearts vnblameable in holinesse before god euen our father, at the comming of our lord iesus christ with all his saints. i pray god that all our hearts and soules may be kept blamelesse vntill the comming of our lord iesus christ True 0.648 0.381 3.565




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers