A sermon preached before Her Majesty the Queen Dowager in her chappel at Sommerset House, upon the second Sunday after Easter, April 10, 1687 / by F. James Ayray ... chaplain and preacher in ordinary to His Excellency the Spanish Ambassador.

Ayray, James
Publisher: Printed for John and Thomas Lane
Place of Publication: London
Publication Year: 1687
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A69500 ESTC ID: R208680 STC ID: A4297B
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 221 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Ego quasi nutritius Ephraim, portabam eos in brachiis meis, saith the Prophet Osee; And I, as a Nursing - Father to Ephraim, carried them in my Arms: Ego quasi Nutritius Ephraim, portabam eos in brachiis meis, Says the Prophet Hosea; And I, as a Nursing - Father to Ephraim, carried them in my Arms: fw-la fw-la fw-la np1, fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la, vvz dt n1 np1; cc pns11, c-acp dt n-vvg - vvb p-acp np1, vvd pno32 p-acp po11 n2:
Note 0 Chap. 11. Chap. 11. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hosea 11.3 (Douay-Rheims); Psalms 145.16
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hosea 11.3 (Douay-Rheims) - 0 hosea 11.3: and i was like a foster father to ephraim, i carried them in my arms: a nursing father to ephraim, carried them in my arms True 0.898 0.942 3.107
Hosea 11.3 (Geneva) - 0 hosea 11.3: i ledde ephraim also, as one shoulde beare them in his armes: a nursing father to ephraim, carried them in my arms True 0.844 0.489 0.197
Hosea 11.3 (Douay-Rheims) - 0 hosea 11.3: and i was like a foster father to ephraim, i carried them in my arms: ego quasi nutritius ephraim, portabam eos in brachiis meis, saith the prophet osee; and i, as a nursing father to ephraim, carried them in my arms True 0.84 0.882 3.35
Hosea 11.3 (Vulgate) hosea 11.3: et ego quasi nutritius ephraim: portabam eos in brachiis meis, et nescierunt quod curarem eos. ego quasi nutritius ephraim, portabam eos in brachiis meis, saith the prophet osee; and i True 0.808 0.942 3.695
Hosea 11.3 (Vulgate) hosea 11.3: et ego quasi nutritius ephraim: portabam eos in brachiis meis, et nescierunt quod curarem eos. ego quasi nutritius ephraim, portabam eos in brachiis meis, saith the prophet osee; and i, as a nursing father to ephraim, carried them in my arms True 0.722 0.894 5.781




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers