1 Corinthians 5.11 (Tyndale) |
1 corinthians 5.11: but now i write vnto you that ye company not togedder yf eny that is called a brother be a fornicator or coveteous or a worshipper of ymages ether a raylar ether a dronkard or an extorcionar: with him that is soche se that ye eate not. |
the command not to eat with a brother who is a fornicator, or covetous, &c. 1 cor. 5. 11. concerns not religious, |
False |
0.779 |
0.235 |
1.282 |
1 Corinthians 5.11 (Geneva) - 1 |
1 corinthians 5.11: if any that is called a brother, be a fornicatour, or couetous, or an idolater, or a rayler, or a drunkard, or an extortioner, with such one eate not. |
the command not to eat with a brother who is a fornicator, or covetous, &c. 1 cor. 5. 11. concerns not religious, |
False |
0.773 |
0.389 |
1.309 |
1 Corinthians 5.11 (Tyndale) |
1 corinthians 5.11: but now i write vnto you that ye company not togedder yf eny that is called a brother be a fornicator or coveteous or a worshipper of ymages ether a raylar ether a dronkard or an extorcionar: with him that is soche se that ye eate not. |
the command not to eat with a brother who is a fornicator |
True |
0.762 |
0.648 |
0.92 |
1 Corinthians 5.11 (AKJV) |
1 corinthians 5.11: but now i haue written vnto you, not to keepe company, if any man that is called a brother bee a fornicator, or couetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner: with such a one, no, not to eate. |
the command not to eat with a brother who is a fornicator, or covetous, &c. 1 cor. 5. 11. concerns not religious, |
False |
0.762 |
0.55 |
1.474 |
1 Corinthians 5.11 (ODRV) |
1 corinthians 5.11: but now i wrote to you, not to keep companie, if he that is named a brother, be a fornicatour, or a couetous person, or a seruer of idols, or a railer, or a drunkard, or an extorsioner: with such an one not so much as to take meat. |
the command not to eat with a brother who is a fornicator, or covetous, &c. 1 cor. 5. 11. concerns not religious, |
False |
0.748 |
0.252 |
1.167 |
1 Corinthians 5.11 (AKJV) |
1 corinthians 5.11: but now i haue written vnto you, not to keepe company, if any man that is called a brother bee a fornicator, or couetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner: with such a one, no, not to eate. |
the command not to eat with a brother who is a fornicator |
True |
0.746 |
0.807 |
1.068 |
1 Corinthians 5.11 (ODRV) |
1 corinthians 5.11: but now i wrote to you, not to keep companie, if he that is named a brother, be a fornicatour, or a couetous person, or a seruer of idols, or a railer, or a drunkard, or an extorsioner: with such an one not so much as to take meat. |
the command not to eat with a brother who is a fornicator |
True |
0.742 |
0.651 |
0.276 |
1 Corinthians 5.11 (Geneva) - 1 |
1 corinthians 5.11: if any that is called a brother, be a fornicatour, or couetous, or an idolater, or a rayler, or a drunkard, or an extortioner, with such one eate not. |
the command not to eat with a brother who is a fornicator |
True |
0.736 |
0.776 |
0.313 |
1 Corinthians 5.9 (ODRV) |
1 corinthians 5.9: i wrote to you in an epistle, not to keep companie with fornicatours. |
the command not to eat with a brother who is a fornicator |
True |
0.621 |
0.627 |
0.0 |
1 Corinthians 5.9 (AKJV) |
1 corinthians 5.9: i wrote vnto you in an epistle, not to company with fornicators. |
the command not to eat with a brother who is a fornicator |
True |
0.618 |
0.77 |
0.0 |
1 Corinthians 5.9 (Tyndale) |
1 corinthians 5.9: i wrote vnto you in a pistle that ye shuld not company with fornicatours. |
the command not to eat with a brother who is a fornicator |
True |
0.618 |
0.502 |
0.0 |