The characters of divine revelation a sermon preached at St. Martins in the Fields, March 4. 1694/5 : being the third of the lecture for the ensuing year, founded by the Honourable Robert Boyle, Esquire / by John Williams ...

Boyle, Robert, 1627-1691
Williams, John, 1636?-1709
Publisher: Printed for Ri Chiswell and Tho Cockerill
Place of Publication: London
Publication Year: 1695
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A71259 ESTC ID: R1810 STC ID: W2696
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Hebrews I, 1-2; Revelation; Salvation; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 309 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and that the want of these may justly be pleaded for our Excuse. But this is much like those Jews, Matth. 23.30. that said, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets ; and that the want of these may justly be pleaded for our Excuse. But this is much like those jews, Matthew 23.30. that said, If we had been in the days of our Father's, we would not have been partakers with them in the blood of the Prophets; cc cst dt n1 pp-f d vmb av-j vbi vvn p-acp po12 n1. p-acp d vbz av-d av-j d np2, np1 crd. cst vvd, cs pns12 vhd vbn p-acp dt n2 pp-f po12 n2, pns12 vmd xx vhi vbn n2 p-acp pno32 p-acp dt n1 pp-f dt n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 23.30; Matthew 23.30 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 23.30 (AKJV) matthew 23.30: and say, if wee had beene in the dayes of our fathers, wee would not haue bene partakers with them in the blood of the prophets. that said, if we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets True 0.836 0.964 1.572
Matthew 23.30 (AKJV) matthew 23.30: and say, if wee had beene in the dayes of our fathers, wee would not haue bene partakers with them in the blood of the prophets. and that the want of these may justly be pleaded for our excuse. but this is much like those jews, matth. 23.30. that said, if we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets True 0.834 0.946 2.262
Matthew 23.30 (Geneva) matthew 23.30: and say, if we had bene in the dayes of our fathers, we would not haue bene partners with them in the blood of the prophets. that said, if we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets True 0.831 0.96 0.217
Matthew 23.30 (Geneva) matthew 23.30: and say, if we had bene in the dayes of our fathers, we would not haue bene partners with them in the blood of the prophets. and that the want of these may justly be pleaded for our excuse. but this is much like those jews, matth. 23.30. that said, if we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets True 0.827 0.949 1.061
Matthew 23.30 (Tyndale) matthew 23.30: and saye: yf we had bene in the dayes of oure fathers we wolde not have bene parteners with them in the bloud of the prophetes. and that the want of these may justly be pleaded for our excuse. but this is much like those jews, matth. 23.30. that said, if we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets True 0.827 0.916 0.622
Matthew 23.30 (ODRV) matthew 23.30: and say: if we had been in our fathers dayes, we had not been their felowes in the bloud of the prophets. and that the want of these may justly be pleaded for our excuse. but this is much like those jews, matth. 23.30. that said, if we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets True 0.811 0.909 1.0
Matthew 23.30 (Tyndale) - 1 matthew 23.30: yf we had bene in the dayes of oure fathers we wolde not have bene parteners with them in the bloud of the prophetes. that said, if we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets True 0.803 0.912 0.209
Matthew 23.30 (ODRV) matthew 23.30: and say: if we had been in our fathers dayes, we had not been their felowes in the bloud of the prophets. that said, if we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets True 0.789 0.904 0.243
Matthew 23.30 (Vulgate) matthew 23.30: et dicitis: si fuissemus in diebus patrum nostrorum, non essemus socii eorum in sanguine prophetarum ! and that the want of these may justly be pleaded for our excuse. but this is much like those jews, matth. 23.30. that said, if we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets True 0.732 0.282 0.389
Matthew 23.30 (Vulgate) - 1 matthew 23.30: si fuissemus in diebus patrum nostrorum, non essemus socii eorum in sanguine prophetarum ! that said, if we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets True 0.727 0.604 0.0
Matthew 23.30 (Wycliffe) matthew 23.30: and seien, if we hadden be in the daies of oure fadris, we schulden not haue be her felowis in the blood of prophetis. that said, if we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets True 0.72 0.496 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 23.30. Matthew 23.30