Certaine sermons, first preached, and after published at severall times, by M. Thomas Gataker B. of D. and pastor at Rotherhith. And now gathered together into one volume: the severall texts and titles whereof are set downe in the leafe following

Gataker, Thomas, 1574-1654
Publisher: printed by Iohn Haviland and Anne Griffin
Place of Publication: London
Publication Year: 1637
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A72143 ESTC ID: S124946 STC ID: 11652b.5
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5256 located on Page 243

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But that every one as he is continually going on toward his end, so he is continually growing either better or worse: But that every one as he is continually going on towards his end, so he is continually growing either better or Worse: cc-acp cst d pi c-acp pns31 vbz av-j vvg p-acp p-acp po31 n1, av pns31 vbz av-j vvg av-d jc cc av-jc:
Note 0 Iob 9.26. Vita nostra navigationi similis est. Is namque qui navigat, stat, sedet, jacet, vadit; quia navis impulsu ducitur: ita & nos, sive vigilantes, sive dormientes, &c. per momenta temporum quotidiè ad finem tendimus. Greg. in registr. lib. 6. epist. 26. Nam vita morti propior est quotidie. Phaedr. fab. l. 4. Velut secundo cymba vecta flumine Sensim propinqu•t litori: sic indies Vivendo morti appellimur propinquius. Rittershus. Job 9.26. Vita nostra navigationi Similis est. Is namque qui navigate, stat, sedet, jacet, vadit; quia navis impulsu ducitur: ita & nos, sive vigilantes, sive Dormientes, etc. per momenta Temporum quotidiè ad finem Tendimus. Greg. in Register. lib. 6. Epistle. 26. Nam vita morti propior est quotidie. Phaedrus. fab. l. 4. Velut secundo Cymba vecta Flumine Gradually propinqu•t litori: sic indies Vivendo morti appellimur propinquius. Rittershus. np1 crd. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. vbz fw-la fw-la n1, fw-la, fw-la, fw-la, fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la cc fw-la, fw-la n2, fw-la n2, av fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp n1. n1. crd vvn. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. n1. n1 crd fw-la fw-la n1 fw-la vvi fw-la fw-la fw-la: fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la. np1.
Note 1 Inter profectum & defectum nihil medium invenitur. Sed quomodo ipsum corpus nostrum continuè aut crescere constat aut decrescere: sic necesse est & spiritum aut proficere semper, aut deficere. Bern. epist. 254. Inter profectum & defectum nihil medium Invenitur. Said quomodo ipsum corpus nostrum continuè Or crescere constat Or decrescere: sic Necessary est & spiritum Or proficere semper, Or deficere. Bern. Epistle. 254. fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la. j-vvn fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la n1 fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la. np1 vvn. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 5.6 (Geneva); Epistle 254; Epistle 26; Genesis 28.12; Genesis 28.12 (AKJV); Job 14.2; Job 9.26; John 31
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Thessalonians 5.6 (Geneva) 1 thessalonians 5.6: therefore let vs not sleepe as do other, but let vs watch and be sober. ita & nos, sive vigilantes, sive dormientes, &c True 0.712 0.238 0.0
1 Thessalonians 5.6 (AKJV) 1 thessalonians 5.6: therefore let vs not sleepe, as doe others: but let vs watch and be sober. ita & nos, sive vigilantes, sive dormientes, &c True 0.701 0.244 0.0
1 Thessalonians 5.10 (Vulgate) - 1 1 thessalonians 5.10: ut sive vigilemus, sive dormiamus, simul cum illo vivamus. ita & nos, sive vigilantes, sive dormientes, &c True 0.685 0.482 10.047
Wisdom 2.5 (AKJV) wisdom 2.5: for our time is a very shadow that passeth away: and after our end there is no returning: for it is fast sealed, so that no man commeth againe. iob 9.26. vita nostra navigationi similis est. is namque qui navigat, stat, sedet, jacet, vadit; quia navis impulsu ducitur: ita & nos, sive vigilantes, sive dormientes, &c. per momenta temporum quotidie ad finem tendimus. greg. in registr. lib. 6. epist. 26. nam vita morti propior est quotidie. phaedr. fab. l. 4. velut secundo cymba vecta flumine sensim propinqu*t litori: sic indies vivendo morti appellimur propinquius. rittershus False 0.665 0.748 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iob 9.26. Job 9.26
Note 0 epist. 26. Epistle 26
Note 1 epist. 254. Epistle 254