A sermon preached at the funerall of the worshipfull, Gilbert Davies Esquire at Christow in Deuon. By W. Miller, minister, and preacher of Gods word at Runington. April 15. Anno Dom. 1620.

Miller, William, b. 1592 or 3
Publisher: Imprinted by Felix Kyngston
Place of Publication: London
Publication Year: 1621
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A72904 ESTC ID: S103509 STC ID: 17923.5
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 110 located on Image 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for if we beleeue that Iesus dyed and rose againe, euen so them also which sleepe in Iesus will God bring with him: for if we believe that Iesus died and rose again, even so them also which sleep in Iesus will God bring with him: c-acp cs pns12 vvb cst np1 vvd cc vvd av, av av pno32 av r-crq n1 p-acp np1 vmb np1 vvi p-acp pno31:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 4.13; 1 Thessalonians 4.13 (AKJV); 1 Thessalonians 4.14; 1 Thessalonians 4.14 (AKJV); Romans 14.8 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Thessalonians 4.14 (AKJV) 1 thessalonians 4.14: for if we beleeue that iesus died, and rose againe: euen so them also which sleepe in iesus, will god bring with him. for if we beleeue that iesus dyed and rose againe, euen so them also which sleepe in iesus will god bring with him False 0.928 0.974 6.927
1 Thessalonians 4.14 (AKJV) - 1 1 thessalonians 4.14: euen so them also which sleepe in iesus, will god bring with him. so them also which sleepe in iesus will god bring with him True 0.924 0.967 1.519
1 Thessalonians 4.14 (Geneva) 1 thessalonians 4.14: for if we beleeue that iesus is dead, and is risen, euen so them which sleepe in iesus, will god bring with him. for if we beleeue that iesus dyed and rose againe, euen so them also which sleepe in iesus will god bring with him False 0.904 0.967 5.24
1 Thessalonians 4.14 (ODRV) 1 thessalonians 4.14: for if we beleeue that iesvs died and rose againe, so also god them that haue slept by iesvs wil bring with him. for if we beleeue that iesus dyed and rose againe, euen so them also which sleepe in iesus will god bring with him False 0.896 0.96 3.092
1 Thessalonians 4.14 (Tyndale) - 0 1 thessalonians 4.14: for yf we beleve that iesus dyed and rose agayne: for if we beleeue that iesus dyed and rose againe True 0.889 0.955 3.954
1 Thessalonians 4.14 (AKJV) - 0 1 thessalonians 4.14: for if we beleeue that iesus died, and rose againe: for if we beleeue that iesus dyed and rose againe True 0.888 0.97 3.514
1 Thessalonians 4.14 (Vulgate) - 0 1 thessalonians 4.14: si enim credimus quod jesus mortuus est, et resurrexit: for if we beleeue that iesus dyed and rose againe True 0.852 0.847 0.0
1 Thessalonians 4.14 (Tyndale) 1 thessalonians 4.14: for yf we beleve that iesus dyed and rose agayne: even so them also which slepe by ieiesus will god brynge agayne with him. for if we beleeue that iesus dyed and rose againe, euen so them also which sleepe in iesus will god bring with him False 0.851 0.932 3.643
1 Thessalonians 4.14 (Vulgate) 1 thessalonians 4.14: si enim credimus quod jesus mortuus est, et resurrexit: ita et deus eos qui dormierunt per jesum, adducet cum eo. for if we beleeue that iesus dyed and rose againe, euen so them also which sleepe in iesus will god bring with him False 0.832 0.342 0.0
1 Thessalonians 4.14 (Geneva) 1 thessalonians 4.14: for if we beleeue that iesus is dead, and is risen, euen so them which sleepe in iesus, will god bring with him. so them also which sleepe in iesus will god bring with him True 0.805 0.959 1.399
1 Thessalonians 4.14 (ODRV) 1 thessalonians 4.14: for if we beleeue that iesvs died and rose againe, so also god them that haue slept by iesvs wil bring with him. so them also which sleepe in iesus will god bring with him True 0.76 0.949 0.328
1 Thessalonians 4.14 (Vulgate) - 1 1 thessalonians 4.14: ita et deus eos qui dormierunt per jesum, adducet cum eo. so them also which sleepe in iesus will god bring with him True 0.735 0.59 0.0
1 Thessalonians 4.14 (ODRV) 1 thessalonians 4.14: for if we beleeue that iesvs died and rose againe, so also god them that haue slept by iesvs wil bring with him. for if we beleeue that iesus dyed and rose againe True 0.707 0.944 2.526
Romans 6.8 (ODRV) romans 6.8: and if we be dead with christ, we beleeue that we shal liue also together with christ. for if we beleeue that iesus dyed and rose againe, euen so them also which sleepe in iesus will god bring with him False 0.706 0.441 0.449
Romans 6.8 (AKJV) romans 6.8: now if we be dead with christ, we beleeue that we shal also liue with him: for if we beleeue that iesus dyed and rose againe, euen so them also which sleepe in iesus will god bring with him False 0.705 0.461 0.469
1 Thessalonians 4.14 (Tyndale) 1 thessalonians 4.14: for yf we beleve that iesus dyed and rose agayne: even so them also which slepe by ieiesus will god brynge agayne with him. so them also which sleepe in iesus will god bring with him True 0.703 0.94 0.387
Romans 4.24 (Tyndale) romans 4.24: but also for vs to whom it shalbe counted for rightewesnes so we beleve on him that raysed vp iesus oure lorde from deeth. for if we beleeue that iesus dyed and rose againe True 0.699 0.622 0.31
Romans 6.8 (Geneva) romans 6.8: wherefore, if we bee dead with christ, we beleeue that we shall liue also with him, for if we beleeue that iesus dyed and rose againe, euen so them also which sleepe in iesus will god bring with him False 0.691 0.429 0.431
Romans 6.8 (AKJV) romans 6.8: now if we be dead with christ, we beleeue that we shal also liue with him: for if we beleeue that iesus dyed and rose againe True 0.685 0.538 0.193
Romans 6.8 (ODRV) romans 6.8: and if we be dead with christ, we beleeue that we shal liue also together with christ. for if we beleeue that iesus dyed and rose againe True 0.671 0.611 0.185
Romans 6.8 (Tyndale) romans 6.8: wherfore yf we be deed with christ we beleve that we shall live with him: for if we beleeue that iesus dyed and rose againe True 0.671 0.226 0.0
1 Thessalonians 4.14 (Geneva) 1 thessalonians 4.14: for if we beleeue that iesus is dead, and is risen, euen so them which sleepe in iesus, will god bring with him. for if we beleeue that iesus dyed and rose againe True 0.664 0.932 0.618
Romans 6.8 (Geneva) romans 6.8: wherefore, if we bee dead with christ, we beleeue that we shall liue also with him, for if we beleeue that iesus dyed and rose againe True 0.656 0.508 0.178
Romans 4.24 (AKJV) romans 4.24: but for vs also, to whome it shall bee imputed, if wee beleeue on him that raised vp iesus our lord from the dead, for if we beleeue that iesus dyed and rose againe True 0.652 0.769 0.448
Romans 4.24 (ODRV) romans 4.24: but also for vs, to whom it shal be reputed beleeuing in him, that raised vp iesvs christ our lord from the dead, for if we beleeue that iesus dyed and rose againe True 0.626 0.618 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers