Romans 8.8 (ODRV) |
romans 8.8: and they that are in the flesh, can not please god. |
for such is the wisedome of the spirit; and not being in the flesh, they can not but please god |
False |
0.693 |
0.852 |
1.716 |
Romans 8.7 (ODRV) - 0 |
romans 8.7: because the wisedom of the flesh, is an enemie to god: |
for such is the wisedome of the spirit; and not being in the flesh, they can not but please god |
False |
0.688 |
0.716 |
1.555 |
Romans 8.8 (Vulgate) |
romans 8.8: qui autem in carne sunt, deo placere non possunt. |
for such is the wisedome of the spirit; and not being in the flesh, they can not but please god |
False |
0.684 |
0.586 |
0.0 |
Romans 8.8 (AKJV) |
romans 8.8: so then they that are in the flesh, cannot please god. |
for such is the wisedome of the spirit; and not being in the flesh, they can not but please god |
False |
0.678 |
0.848 |
1.716 |
Romans 8.8 (Geneva) |
romans 8.8: so then they that are in the flesh, can not please god. |
for such is the wisedome of the spirit; and not being in the flesh, they can not but please god |
False |
0.677 |
0.862 |
1.716 |
Romans 8.7 (Geneva) - 0 |
romans 8.7: because the wisedome of the flesh is enimitie against god: |
for such is the wisedome of the spirit; and not being in the flesh, they can not but please god |
False |
0.662 |
0.696 |
4.574 |
Romans 8.8 (Tyndale) |
romans 8.8: so then they that are geven to the flesshe cannot please god. |
for such is the wisedome of the spirit; and not being in the flesh, they can not but please god |
False |
0.651 |
0.552 |
0.712 |