Certain godly and learned sermons, preached by that worthy seruant of Christ M. Ed. Philips in S. Sauiors in Southwarke: vpon the whole foure first chapters of Matthew, Luc. 11. vers. 24. 25. 26. Rom. 8. the whole, 1. Thess. 5. 19. Tit. 2. 11. 12. Iames 2. from the 20. to the 26. and 1. Ioh. 3. 9. 10. And were taken by the pen of H. Yeluerton of Grayes Inne Gentleman

Philips, Edward
Yelverton, Henry, Sir, 1566-1629
Publisher: Printed by Arn Hatfield for Elizabeth Burbie widow and are to be sold at her shop in Pauls Church yard at the signe of the Swanne
Place of Publication: London
Publication Year: 1607
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A73031 ESTC ID: S114640 STC ID: 19854
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8719 located on Page 371

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text As it is written, for thy sake are we killed all the day long, we are counted as sheepe for the slaughter. As it is written, for thy sake Are we killed all the day long, we Are counted as sheep for the slaughter. p-acp pn31 vbz vvn, p-acp po21 n1 vbr pns12 vvn d dt n1 av-j, pns12 vbr vvn p-acp n1 p-acp dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 44.22 (AKJV); Romans 8.35 (AKJV); Romans 8.37 (AKJV); Romans 8.39 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 44.22 (AKJV) psalms 44.22: yea for thy sake are wee killed all the day long: wee are counted as sheepe for the slaughter. thy sake are we killed all the day long, we are counted as sheepe for the slaughter True 0.931 0.968 1.929
Psalms 44.22 (AKJV) psalms 44.22: yea for thy sake are wee killed all the day long: wee are counted as sheepe for the slaughter. as it is written, for thy sake are we killed all the day long, we are counted as sheepe for the slaughter False 0.919 0.961 1.929
Romans 8.36 (Geneva) romans 8.36: as it is written, for thy sake are we killed all day long: we are counted as sheepe for the slaughter. as it is written, for thy sake are we killed all the day long, we are counted as sheepe for the slaughter False 0.905 0.971 2.285
Romans 8.36 (ODRV) romans 8.36: (as it is written: for we are killed for thy sake al the day: we are esteemed as sheep of slaughter.) as it is written, for thy sake are we killed all the day long, we are counted as sheepe for the slaughter False 0.887 0.954 1.42
Romans 8.36 (AKJV) romans 8.36: (as it is written, for thy sake we are killed all the day long, wee are accounted as sheepe for the slaughter.) as it is written, for thy sake are we killed all the day long, we are counted as sheepe for the slaughter False 0.885 0.974 1.999
Romans 8.36 (Geneva) romans 8.36: as it is written, for thy sake are we killed all day long: we are counted as sheepe for the slaughter. thy sake are we killed all the day long, we are counted as sheepe for the slaughter True 0.875 0.971 2.074
Psalms 44.22 (Geneva) psalms 44.22: surely for thy sake are we slaine continually, and are counted as sheepe for the slaughter. thy sake are we killed all the day long, we are counted as sheepe for the slaughter True 0.871 0.937 1.475
Romans 8.36 (ODRV) romans 8.36: (as it is written: for we are killed for thy sake al the day: we are esteemed as sheep of slaughter.) thy sake are we killed all the day long, we are counted as sheepe for the slaughter True 0.86 0.946 1.209
Psalms 44.22 (Geneva) psalms 44.22: surely for thy sake are we slaine continually, and are counted as sheepe for the slaughter. as it is written, for thy sake are we killed all the day long, we are counted as sheepe for the slaughter False 0.86 0.929 1.475
Romans 8.36 (AKJV) romans 8.36: (as it is written, for thy sake we are killed all the day long, wee are accounted as sheepe for the slaughter.) thy sake are we killed all the day long, we are counted as sheepe for the slaughter True 0.853 0.971 1.795
Romans 8.36 (Tyndale) - 1 romans 8.36: for thy sake are we kylled all daye longe and are counted as shepe apoynted to be slayne. as it is written, for thy sake are we killed all the day long, we are counted as sheepe for the slaughter False 0.816 0.871 1.017
Romans 8.36 (Tyndale) - 1 romans 8.36: for thy sake are we kylled all daye longe and are counted as shepe apoynted to be slayne. thy sake are we killed all the day long, we are counted as sheepe for the slaughter True 0.801 0.915 1.017
Psalms 43.22 (ODRV) psalms 43.22: wil not god enquire of these thinges? for he knoweth the secretes of the hart. because for thee we are killed al the day: we are estemed as sheepe of slaughter. thy sake are we killed all the day long, we are counted as sheepe for the slaughter True 0.695 0.874 0.339
Psalms 43.22 (ODRV) psalms 43.22: wil not god enquire of these thinges? for he knoweth the secretes of the hart. because for thee we are killed al the day: we are estemed as sheepe of slaughter. as it is written, for thy sake are we killed all the day long, we are counted as sheepe for the slaughter False 0.677 0.772 0.339




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers