The recoverie of paradise. A sermon, on the incarnation and birth of our Sauior Christ. By Michael Birkhed

Birkenhead, Michael
Publisher: Printed for Nicholas Ling and Thomas Bushel and are by them to be sold
Place of Publication: London
Publication Year: 1602
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A73518 ESTC ID: S125282 STC ID: 3088.5
Subject Headings: Christmas sermons; Incarnation; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 68 located on Page 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for behold I bring you tidings of great Ioy which shalbe vnto, &c. The words as you may see do generally containe an argument vnto encouragement, and in it more perticularly I obserue these 3. partes. for behold I bring you tidings of great Joy which shall unto, etc. The words as you may see do generally contain an argument unto encouragement, and in it more particularly I observe these 3. parts. p-acp vvi pns11 vvb pn22 n2 pp-f j n1 r-crq vmb|vbi p-acp, av dt n2 p-acp pn22 vmb vvi vdb av-j vvi dt n1 p-acp n1, cc p-acp pn31 av-dc av-jn pns11 vvb d crd n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 2.10 (AKJV); Luke 2.11 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 2.10 (AKJV) - 1 luke 2.10: for behold, i bring you good tidings of great ioy, which shall be to all people. for behold i bring you tidings of great ioy which shalbe vnto, &c True 0.872 0.961 3.568
Luke 2.10 (Geneva) - 1 luke 2.10: for behold, i bring you glad tidings of great ioy, that shalbe to all the people, for behold i bring you tidings of great ioy which shalbe vnto, &c True 0.849 0.964 5.37
Luke 2.10 (ODRV) - 2 luke 2.10: for behold i euangelize to you great ioy, that shal be to al the people: for behold i bring you tidings of great ioy which shalbe vnto, &c True 0.842 0.88 1.535
Luke 2.10 (Tyndale) - 2 luke 2.10: for beholde i bringe you tydinges of greate ioye that shal come to all the people: for behold i bring you tidings of great ioy which shalbe vnto, &c True 0.836 0.917 0.0
Luke 2.10 (Vulgate) - 2 luke 2.10: ecce enim evangelizo vobis gaudium magnum, quod erit omni populo: for behold i bring you tidings of great ioy which shalbe vnto, &c True 0.829 0.378 0.0
Luke 2.10 (AKJV) - 1 luke 2.10: for behold, i bring you good tidings of great ioy, which shall be to all people. for behold i bring you tidings of great ioy which shalbe vnto, &c. the words as you may see do generally containe an argument vnto encouragement, and in it more perticularly i obserue these 3. partes False 0.669 0.949 2.57
Luke 2.10 (ODRV) - 2 luke 2.10: for behold i euangelize to you great ioy, that shal be to al the people: for behold i bring you tidings of great ioy which shalbe vnto, &c. the words as you may see do generally containe an argument vnto encouragement, and in it more perticularly i obserue these 3. partes False 0.659 0.807 0.862
Luke 2.10 (Geneva) - 1 luke 2.10: for behold, i bring you glad tidings of great ioy, that shalbe to all the people, for behold i bring you tidings of great ioy which shalbe vnto, &c. the words as you may see do generally containe an argument vnto encouragement, and in it more perticularly i obserue these 3. partes False 0.658 0.955 4.225
Luke 2.10 (Tyndale) - 2 luke 2.10: for beholde i bringe you tydinges of greate ioye that shal come to all the people: for behold i bring you tidings of great ioy which shalbe vnto, &c. the words as you may see do generally containe an argument vnto encouragement, and in it more perticularly i obserue these 3. partes False 0.643 0.802 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers