De non temerandis ecclesiis, churches not to be violated. A tract of the rights and respect due unto churches. Written to a gentleman who having an appropriate parsonage, imployed the church to prophane uses, and left the parishioners uncertainely provided of divine service, in a parish neere there adjoyning. / Written and first published thirty years since by Sir Henry Spelman knight.

Spelman, Clement, 1598-1679
Spelman, Henry, Sir, 1564?-1641
Publisher: Printed by Henry Hall printer to the Universitie
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1646
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A74974 ESTC ID: R200775 STC ID: S4921
Subject Headings: Church -- Authority -- England; Church and the world; Church discipline; Church of England -- Clergy;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 25 located on Page 30

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thy barnes (saith he) shall be filled with wheate, and thy presses shall abound with wine, Thy Barns (Says he) shall be filled with wheat, and thy presses shall abound with wine, po21 n2 (vvz pns31) vmb vbi vvn p-acp n1, cc po21 n2 vmb vvi p-acp n1,
Note 0 Prov. 3.10. Curae 3.10. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 3.10; Proverbs 3.10 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 3.10 (Douay-Rheims) proverbs 3.10: and thy barns shall be filled with abundance, and thy presses shall run over with wine. thy barnes (saith he) shall be filled with wheate, and thy presses shall abound with wine, False 0.855 0.932 2.315
Proverbs 3.10 (Douay-Rheims) proverbs 3.10: and thy barns shall be filled with abundance, and thy presses shall run over with wine. thy presses shall abound with wine, True 0.847 0.935 0.91
Proverbs 3.10 (Geneva) proverbs 3.10: so shall thy barnes be filled with abundance, and thy presses shall burst with newe wine. thy barnes (saith he) shall be filled with wheate, and thy presses shall abound with wine, False 0.846 0.942 2.508
Proverbs 3.10 (AKJV) proverbs 3.10: so shall thy barnes be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine. thy barnes (saith he) shall be filled with wheate, and thy presses shall abound with wine, False 0.832 0.926 2.508
Proverbs 3.10 (Geneva) proverbs 3.10: so shall thy barnes be filled with abundance, and thy presses shall burst with newe wine. thy presses shall abound with wine, True 0.815 0.925 0.883
Joel 2.24 (Geneva) joel 2.24: and the barnes shalbe full of wheate, and the presses shall abound with wine and oyle. thy barnes (saith he) shall be filled with wheate, and thy presses shall abound with wine, False 0.803 0.966 4.041
Proverbs 3.10 (AKJV) proverbs 3.10: so shall thy barnes be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine. thy presses shall abound with wine, True 0.802 0.896 0.883
Proverbs 3.10 (Geneva) proverbs 3.10: so shall thy barnes be filled with abundance, and thy presses shall burst with newe wine. thy barnes (saith he) shall be filled with wheate True 0.759 0.857 2.069
Proverbs 3.10 (Douay-Rheims) proverbs 3.10: and thy barns shall be filled with abundance, and thy presses shall run over with wine. thy barnes (saith he) shall be filled with wheate True 0.752 0.845 1.433
Proverbs 3.10 (AKJV) proverbs 3.10: so shall thy barnes be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine. thy barnes (saith he) shall be filled with wheate True 0.746 0.855 2.069
Joel 2.24 (Douay-Rheims) joel 2.24: and the floors shall be filled with wheat, and the presses shall overflow with wine and oil. thy barnes (saith he) shall be filled with wheate, and thy presses shall abound with wine, False 0.736 0.901 1.602
Joel 2.24 (Geneva) joel 2.24: and the barnes shalbe full of wheate, and the presses shall abound with wine and oyle. thy presses shall abound with wine, True 0.724 0.939 2.389
Joel 2.24 (AKJV) joel 2.24: and the floores shall bee full of wheate, and the fats shall ouerflowe with wine and oyle. thy barnes (saith he) shall be filled with wheate, and thy presses shall abound with wine, False 0.724 0.765 1.923
Joel 2.24 (Geneva) joel 2.24: and the barnes shalbe full of wheate, and the presses shall abound with wine and oyle. thy barnes (saith he) shall be filled with wheate True 0.722 0.883 2.783
Deuteronomy 28.5 (Douay-Rheims) deuteronomy 28.5: blessed shall be thy barns and blessed thy stores. thy barnes (saith he) shall be filled with wheate True 0.7 0.33 1.065
Joel 2.24 (Douay-Rheims) joel 2.24: and the floors shall be filled with wheat, and the presses shall overflow with wine and oil. thy presses shall abound with wine, True 0.693 0.841 0.939
Joel 2.24 (AKJV) joel 2.24: and the floores shall bee full of wheate, and the fats shall ouerflowe with wine and oyle. thy presses shall abound with wine, True 0.677 0.36 0.664
Joel 2.24 (Douay-Rheims) joel 2.24: and the floors shall be filled with wheat, and the presses shall overflow with wine and oil. thy barnes (saith he) shall be filled with wheate True 0.63 0.501 0.888
Joel 2.24 (AKJV) joel 2.24: and the floores shall bee full of wheate, and the fats shall ouerflowe with wine and oyle. thy barnes (saith he) shall be filled with wheate True 0.629 0.499 2.129




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Prov. 3.10. Proverbs 3.10