1 Corinthians 15.32 (AKJV) - 1 |
1 corinthians 15.32: let vs eate and drinke, for to morrowe wee die. |
let us eat and drink for to morrow wee dye, 1 cori**h |
True |
0.933 |
0.948 |
4.12 |
1 Corinthians 15.32 (ODRV) - 1 |
1 corinthians 15.32: let vs eate and drinke, for to morow we shal die. |
let us eat and drink for to morrow wee dye, 1 cori**h |
True |
0.923 |
0.934 |
1.899 |
1 Corinthians 15.32 (Geneva) |
1 corinthians 15.32: if i haue fought with beastes at ephesus after ye maner of men, what aduantageth it me, if the dead be not raised vp? let vs eate and drinke: for to morowe we shall die. |
if after the manner of men i have fought with beasts at ep**sus, what advantageth it mee if the dead rise not? let us eat and drink for to morrow wee dye, 1 cori**h. 15 32. christ is risen, therefore we shall rise |
False |
0.815 |
0.953 |
6.967 |
1 Corinthians 15.32 (Geneva) - 2 |
1 corinthians 15.32: for to morowe we shall die. |
let us eat and drink for to morrow wee dye, 1 cori**h |
True |
0.815 |
0.642 |
0.345 |
1 Corinthians 15.32 (AKJV) - 0 |
1 corinthians 15.32: if after the maner of men i haue fought with beasts at ephesus, what aduantageth it me, if the dead rise not? |
if after the manner of men i have fought with beasts at ep**sus, what advantageth it mee if the dead rise not |
True |
0.805 |
0.966 |
8.394 |
1 Corinthians 15.32 (AKJV) |
1 corinthians 15.32: if after the maner of men i haue fought with beasts at ephesus, what aduantageth it me, if the dead rise not? let vs eate and drinke, for to morrowe wee die. |
if after the manner of men i have fought with beasts at ep**sus, what advantageth it mee if the dead rise not? let us eat and drink for to morrow wee dye, 1 cori**h. 15 32. christ is risen, therefore we shall rise |
False |
0.801 |
0.972 |
12.663 |
1 Corinthians 15.32 (Geneva) - 0 |
1 corinthians 15.32: if i haue fought with beastes at ephesus after ye maner of men, what aduantageth it me, if the dead be not raised vp? |
if after the manner of men i have fought with beasts at ep**sus, what advantageth it mee if the dead rise not |
True |
0.79 |
0.954 |
4.112 |
1 Corinthians 15.32 (ODRV) |
1 corinthians 15.32: if (according to man) i fought with beasts at ephesus, what doth it profit me, if the dead rise not againe? let vs eate and drinke, for to morow we shal die. |
if after the manner of men i have fought with beasts at ep**sus, what advantageth it mee if the dead rise not? let us eat and drink for to morrow wee dye, 1 cori**h. 15 32. christ is risen, therefore we shall rise |
False |
0.79 |
0.945 |
9.039 |
1 Corinthians 15.32 (Tyndale) - 0 |
1 corinthians 15.32: that i have fought with beastes at ephesus after the maner of men what avautageth it me yf the deed ryse not agayne? |
if after the manner of men i have fought with beasts at ep**sus, what advantageth it mee if the dead rise not |
True |
0.787 |
0.913 |
2.731 |
1 Corinthians 15.32 (Tyndale) |
1 corinthians 15.32: that i have fought with beastes at ephesus after the maner of men what avautageth it me yf the deed ryse not agayne? let vs eate and drynke to morowe we shall dye. |
if after the manner of men i have fought with beasts at ep**sus, what advantageth it mee if the dead rise not? let us eat and drink for to morrow wee dye, 1 cori**h. 15 32. christ is risen, therefore we shall rise |
False |
0.775 |
0.927 |
7.977 |
1 Corinthians 15.32 (ODRV) - 0 |
1 corinthians 15.32: if (according to man) i fought with beasts at ephesus, what doth it profit me, if the dead rise not againe? |
if after the manner of men i have fought with beasts at ep**sus, what advantageth it mee if the dead rise not |
True |
0.746 |
0.938 |
6.584 |
Romans 6.8 (Tyndale) |
romans 6.8: wherfore yf we be deed with christ we beleve that we shall live with him: |
christ is risen, therefore we shall rise |
True |
0.661 |
0.43 |
3.262 |
1 Corinthians 9.4 (Geneva) |
1 corinthians 9.4: haue we not power to eat and to drinke? |
let us eat and drink for to morrow wee dye, 1 cori**h |
True |
0.658 |
0.395 |
4.222 |
Romans 6.8 (AKJV) |
romans 6.8: now if we be dead with christ, we beleeue that we shal also liue with him: |
christ is risen, therefore we shall rise |
True |
0.657 |
0.631 |
1.497 |
Romans 6.5 (Tyndale) - 1 |
romans 6.5: even so must we be in the resurreccion. |
christ is risen, therefore we shall rise |
True |
0.652 |
0.337 |
0.0 |
Romans 6.8 (Geneva) |
romans 6.8: wherefore, if we bee dead with christ, we beleeue that we shall liue also with him, |
christ is risen, therefore we shall rise |
True |
0.651 |
0.66 |
3.262 |
1 Corinthians 9.4 (AKJV) |
1 corinthians 9.4: haue wee not power to eate and to drinke? |
let us eat and drink for to morrow wee dye, 1 cori**h |
True |
0.648 |
0.422 |
2.725 |
Romans 6.8 (ODRV) |
romans 6.8: and if we be dead with christ, we beleeue that we shal liue also together with christ. |
christ is risen, therefore we shall rise |
True |
0.642 |
0.642 |
2.003 |
1 Corinthians 9.4 (ODRV) |
1 corinthians 9.4: haue not we power to eate and drinke? |
let us eat and drink for to morrow wee dye, 1 cori**h |
True |
0.641 |
0.389 |
0.329 |
Romans 6.5 (AKJV) |
romans 6.5: for if we haue bene planted together in the likenesse of his death: wee shalbe also in the likenesse of his resurrection: |
christ is risen, therefore we shall rise |
True |
0.633 |
0.808 |
0.0 |
1 Corinthians 15.32 (Tyndale) |
1 corinthians 15.32: that i have fought with beastes at ephesus after the maner of men what avautageth it me yf the deed ryse not agayne? let vs eate and drynke to morowe we shall dye. |
let us eat and drink for to morrow wee dye, 1 cori**h |
True |
0.628 |
0.635 |
3.832 |
Romans 6.5 (ODRV) |
romans 6.5: for if we be become complanted to the similitude of his death we shal be also of his resurrection. |
christ is risen, therefore we shall rise |
True |
0.604 |
0.558 |
0.0 |