Jus poli et fori or, God and the King. Judging for right against might. As it was delivered in a sermon before the honourable His Majesties judges of assize in the cathedrall church of Lincolne, Septem. 10. 1660. / By Edward Boteler, sometimes fellow of St. Mary Magdalen Colledge in Cambridge, and now rector of Wintringham in the county of Lincolne.

Boteler, Edward, d. 1670
Publisher: Printed for G Bedell and T Collins at the Middle Temple gate in Fleetstreet
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A77114 ESTC ID: R209777 STC ID: B3802
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms LXXII, 4; Great Britain -- Politics and government -- 1660-1688; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 616 located on Page 68

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text You looked for peace, but no good came, and for a time of health, and behold trouble. O but in patience possesse ye your soules: You looked for peace, but no good Come, and for a time of health, and behold trouble. O but in patience possess you your Souls: pn22 vvd p-acp n1, cc-acp dx j vvd, cc p-acp dt n1 pp-f n1, cc vvb n1. sy cc-acp p-acp n1 vvi pn22 po22 n2:
Note 0 Lu. 21.19. Jam. 5.8. Lu. 21.19. Jam. 5.8. np1 crd. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 5.8; Jeremiah 8.15; Luke 21.19; Luke 21.19 (AKJV); Proverbs 13.12; Psalms 125.3; Revelation 3.11; Revelation 3.11 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 21.19 (AKJV) luke 21.19: in your patience possesse ye your soules. behold trouble. o but in patience possesse ye your soules True 0.846 0.946 8.041
Luke 21.19 (Geneva) luke 21.19: by your patience possesse your soules. behold trouble. o but in patience possesse ye your soules True 0.834 0.911 6.148
Luke 21.19 (ODRV) luke 21.19: in your patience you shal possesse your soules. behold trouble. o but in patience possesse ye your soules True 0.813 0.925 5.843
Luke 21.19 (Tyndale) luke 21.19: with youre pacience possesse youre soules. behold trouble. o but in patience possesse ye your soules True 0.808 0.9 3.472
Luke 21.19 (Wycliffe) luke 21.19: in youre pacience ye schulen welde youre soulis. behold trouble. o but in patience possesse ye your soules True 0.718 0.432 1.914
Jeremiah 8.15 (AKJV) jeremiah 8.15: we looked for peace, but no good came: and for a time of health, and behold trouble. you looked for peace, but no good came, and for a time of health, and behold trouble. o but in patience possesse ye your soules False 0.681 0.965 14.672
Jeremiah 8.15 (Geneva) jeremiah 8.15: we looked for peace, but no good came, and for a time of health, and behold troubles. you looked for peace, but no good came, and for a time of health, and behold trouble. o but in patience possesse ye your soules False 0.678 0.967 12.695
Jeremiah 8.15 (Douay-Rheims) jeremiah 8.15: we looked for peace and no good came: for a time of healing, and behold fear. you looked for peace, but no good came, and for a time of health, and behold trouble. o but in patience possesse ye your soules False 0.65 0.884 10.316
Luke 21.19 (AKJV) luke 21.19: in your patience possesse ye your soules. you looked for peace, but no good came, and for a time of health, and behold trouble. o but in patience possesse ye your soules False 0.645 0.91 9.327
Luke 21.19 (ODRV) luke 21.19: in your patience you shal possesse your soules. you looked for peace, but no good came, and for a time of health, and behold trouble. o but in patience possesse ye your soules False 0.638 0.849 6.732
Luke 21.19 (Geneva) luke 21.19: by your patience possesse your soules. you looked for peace, but no good came, and for a time of health, and behold trouble. o but in patience possesse ye your soules False 0.626 0.846 7.087
Luke 21.19 (Tyndale) luke 21.19: with youre pacience possesse youre soules. you looked for peace, but no good came, and for a time of health, and behold trouble. o but in patience possesse ye your soules False 0.617 0.794 4.151




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Lu. 21.19. Luke 21.19
Note 0 Jam. 5.8. James 5.8