A sermon preach'd at St. Michan's Church in Dublin, February the 23d, 1700. Upon receiving into the communion of the Church of England, the Honble Sir Terence Mac-mahon, Knt & Barnet and Christopher Dunn, converts from the Church of Rome. : Wherein is an account also of a late controversie, betwixt the author and some Romanists. / By John Clayton, Præbendary of St. Michan's.

Clayton, John, 1657-1725
Publisher: Printed by Joseph Ray and are to be sold at his shop in Skinner Row over against the Tholsel
Place of Publication: Dublin
Publication Year: 1700
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A79926 ESTC ID: R37725 STC ID: C4609A
Subject Headings: Anti-Catholicism -- Ireland; Dunn, Christopher, fl. 1700; Macmahon, Terence, -- Sir; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 36 located on Page 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Or from Words more generally spoken, as Matthew 28. 20. And Lo! I am with you always, Or from Words more generally spoken, as Matthew 28. 20. And Lo! I am with you always, cc p-acp n2 av-dc av-j vvn, p-acp np1 crd crd cc np1! pns11 vbm p-acp pn22 av,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 16.19 (ODRV); Matthew 28.20; Matthew 28.20 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 28.20 (AKJV) - 1 matthew 28.20: and loe, i am with you alway, euen vnto the end of the world. amen. matthew 28. 20. and lo! i am with you always, True 0.777 0.951 2.313
Matthew 28.20 (Geneva) - 1 matthew 28.20: and lo, i am with you alway, vntill the ende of the worlde, amen. matthew 28. 20. and lo! i am with you always, True 0.77 0.947 4.502
Matthew 28.20 (AKJV) - 1 matthew 28.20: and loe, i am with you alway, euen vnto the end of the world. amen. or from words more generally spoken, as matthew 28. 20. and lo! i am with you always, False 0.747 0.886 2.767
Matthew 28.20 (Geneva) - 1 matthew 28.20: and lo, i am with you alway, vntill the ende of the worlde, amen. or from words more generally spoken, as matthew 28. 20. and lo! i am with you always, False 0.736 0.876 5.168
Matthew 28.20 (Tyndale) - 1 matthew 28.20: and lo i am with you all waye even vntyll the ende of the worlde. matthew 28. 20. and lo! i am with you always, True 0.694 0.909 4.726
Matthew 28.20 (ODRV) - 1 matthew 28.20: and behold i am with you al daies, euen to the consummation of the world. matthew 28. 20. and lo! i am with you always, True 0.67 0.865 2.423
Matthew 28.20 (ODRV) matthew 28.20: teaching them to obserue al things whatsoeuer i haue commanded you: and behold i am with you al daies, euen to the consummation of the world. or from words more generally spoken, as matthew 28. 20. and lo! i am with you always, False 0.661 0.529 2.178
Matthew 28.20 (Tyndale) matthew 28.20: teachinge them to observe all thynges what soever i comcommaunded you. and lo i am with you all waye even vntyll the ende of the worlde. or from words more generally spoken, as matthew 28. 20. and lo! i am with you always, False 0.64 0.397 4.346
Matthew 28.20 (Wycliffe) matthew 28.20: techynge hem to kepe alle thingis, what euer thingis y haue comaundid to you; and lo! y am with you in alle daies, in to the ende of the world. or from words more generally spoken, as matthew 28. 20. and lo! i am with you always, False 0.623 0.354 3.51
Matthew 28.20 (Wycliffe) matthew 28.20: techynge hem to kepe alle thingis, what euer thingis y haue comaundid to you; and lo! y am with you in alle daies, in to the ende of the world. matthew 28. 20. and lo! i am with you always, True 0.604 0.522 3.053




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matthew 28. 20. Matthew 28.20