Coma berenices; or, The hairy comet; being a prognostick of malignant influences from the many blazing stars wandring in our horizon.

Anonymous
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1674
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A80201 ESTC ID: R174110 STC ID: C5433A
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Peter, 1st, III, 3; Bible. -- N.T. -- Timothy, 1st, II, 9; Clothing and dress -- Religious aspects -- Christianity; Costume -- England -- 17th century; Sermons, English -- 17th century; Wigs -- England;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 347 located on Page 35

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Again v. 10. Many days and years shall ye be troubled, ye careless women, for the Vintages shall fail, the gathering shall not com once more, v. 11. Tremble ye women that are at ease: Again v. 10. Many days and Years shall you be troubled, you careless women, for the Vintages shall fail, the gathering shall not come once more, v. 11. Tremble you women that Are At ease: av n1 crd d n2 cc n2 vmb pn22 vbi vvn, pn22 j n2, p-acp dt n2 vmb vvi, dt n-vvg vmb xx vvi a-acp av-dc, n1 crd vvb pn22 n2 cst vbr p-acp n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 32.10 (AKJV); Isaiah 32.11 (AKJV); Isaiah 32.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 32.10 (AKJV) isaiah 32.10: many dayes and yeeres shall ye be troubled, yee carelesse women: for the vintage shall faile, the gathering shall not come. many days and years shall ye be troubled, ye careless women, for the vintages shall fail, the gathering shall not com once more, v True 0.889 0.967 3.939
Isaiah 32.11 (AKJV) - 0 isaiah 32.11: tremble yee women that are at ease: tremble ye women that are at ease True 0.887 0.964 3.255
Isaiah 32.11 (Geneva) - 0 isaiah 32.11: yee women, that are at ease, be astonied: tremble ye women that are at ease True 0.834 0.935 0.877
Isaiah 32.9 (AKJV) - 0 isaiah 32.9: rise vp ye women that are at ease: tremble ye women that are at ease True 0.824 0.946 1.324
Isaiah 32.9 (Geneva) - 0 isaiah 32.9: rise vp, ye women that are at ease: tremble ye women that are at ease True 0.814 0.931 1.324
Isaiah 32.10 (AKJV) isaiah 32.10: many dayes and yeeres shall ye be troubled, yee carelesse women: for the vintage shall faile, the gathering shall not come. again v. 10. many days and years shall ye be troubled, ye careless women, for the vintages shall fail, the gathering shall not com once more, v. 11. tremble ye women that are at ease False 0.807 0.97 5.234
Isaiah 32.10 (Douay-Rheims) isaiah 32.10: for after days and a year, you that are confident shall be troubled: for the vintage is at an end, the gathering shall come no more. many days and years shall ye be troubled, ye careless women, for the vintages shall fail, the gathering shall not com once more, v True 0.79 0.742 2.753
Isaiah 32.10 (Geneva) isaiah 32.10: yee women, that are carelesse, shall be in feare aboue a yeere in dayes: for the vintage shall faile, and the gatherings shall come no more. many days and years shall ye be troubled, ye careless women, for the vintages shall fail, the gathering shall not com once more, v True 0.787 0.667 1.234
Isaiah 32.10 (Geneva) isaiah 32.10: yee women, that are carelesse, shall be in feare aboue a yeere in dayes: for the vintage shall faile, and the gatherings shall come no more. again v. 10. many days and years shall ye be troubled, ye careless women, for the vintages shall fail, the gathering shall not com once more, v. 11. tremble ye women that are at ease False 0.772 0.669 2.14
Isaiah 32.11 (AKJV) - 0 isaiah 32.11: tremble yee women that are at ease: again v. 10. many days and years shall ye be troubled, ye careless women, for the vintages shall fail, the gathering shall not com once more, v. 11. tremble ye women that are at ease False 0.745 0.913 4.567
Isaiah 32.10 (Douay-Rheims) isaiah 32.10: for after days and a year, you that are confident shall be troubled: for the vintage is at an end, the gathering shall come no more. again v. 10. many days and years shall ye be troubled, ye careless women, for the vintages shall fail, the gathering shall not com once more, v. 11. tremble ye women that are at ease False 0.73 0.796 5.104
Isaiah 32.11 (Geneva) isaiah 32.11: yee women, that are at ease, be astonied: feare, o yee carelesse women: put off the clothes: make bare, and girde sackcloth vpon the loynes. again v. 10. many days and years shall ye be troubled, ye careless women, for the vintages shall fail, the gathering shall not com once more, v. 11. tremble ye women that are at ease False 0.668 0.34 1.538




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers