Coma berenices; or, The hairy comet; being a prognostick of malignant influences from the many blazing stars wandring in our horizon.

Anonymous
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1674
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A80201 ESTC ID: R174110 STC ID: C5433A
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Peter, 1st, III, 3; Bible. -- N.T. -- Timothy, 1st, II, 9; Clothing and dress -- Religious aspects -- Christianity; Costume -- England -- 17th century; Sermons, English -- 17th century; Wigs -- England;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 351 located on Page 36

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and in special their affected fashions in their hair, Isa. 3. 24. Isa. 4 4 When the Lord shall have washed away the filth from the Daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the midst thereof, by the spirit of judgement and by the spirit of burning. and in special their affected fashions in their hair, Isaiah 3. 24. Isaiah 4 4 When the Lord shall have washed away the filth from the Daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the midst thereof, by the Spirit of judgement and by the Spirit of burning. cc p-acp j po32 j-vvn n2 p-acp po32 n1, np1 crd crd np1 crd crd c-crq dt n1 vmb vhi vvn av dt n1 p-acp dt n2 pp-f np1, cc vmb vhi vvn dt n1 pp-f np1 p-acp dt n1 av, p-acp dt n1 pp-f n1 cc p-acp dt n1 pp-f vvg.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 3.24; Isaiah 4.4; Isaiah 4.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 4.4 (AKJV) isaiah 4.4: when the lord shall haue washed away the filth of the daughters of zion, and shall haue purged the blood of ierusalem from the middest thereof, by the spirit of iudgement, and by the spirit of burning. 4 4 when the lord shall have washed away the filth from the daughters of zion, and shall have purged the blood of jerusalem from the midst thereof, by the spirit of judgement and by the spirit of burning True 0.917 0.971 2.549
Isaiah 4.4 (Geneva) isaiah 4.4: when the lord shall wash the filthines of the daughters of zion, and purge the blood of ierusalem out of the middes thereof by the spirite of iudgement, and by the spirit of burning. 4 4 when the lord shall have washed away the filth from the daughters of zion, and shall have purged the blood of jerusalem from the midst thereof, by the spirit of judgement and by the spirit of burning True 0.892 0.956 0.866
Isaiah 4.4 (AKJV) isaiah 4.4: when the lord shall haue washed away the filth of the daughters of zion, and shall haue purged the blood of ierusalem from the middest thereof, by the spirit of iudgement, and by the spirit of burning. and in special their affected fashions in their hair, isa. 3. 24. isa. 4 4 when the lord shall have washed away the filth from the daughters of zion, and shall have purged the blood of jerusalem from the midst thereof, by the spirit of judgement and by the spirit of burning False 0.881 0.971 2.549
Isaiah 4.4 (Douay-Rheims) isaiah 4.4: if the lord shall wash away the filth of the daughters of sion, and shall wash away the blood of jerusalem out of the midst thereof, by the spirit of judgment, and by the spirit of burning. 4 4 when the lord shall have washed away the filth from the daughters of zion, and shall have purged the blood of jerusalem from the midst thereof, by the spirit of judgement and by the spirit of burning True 0.874 0.965 2.036
Isaiah 4.4 (Geneva) isaiah 4.4: when the lord shall wash the filthines of the daughters of zion, and purge the blood of ierusalem out of the middes thereof by the spirite of iudgement, and by the spirit of burning. and in special their affected fashions in their hair, isa. 3. 24. isa. 4 4 when the lord shall have washed away the filth from the daughters of zion, and shall have purged the blood of jerusalem from the midst thereof, by the spirit of judgement and by the spirit of burning False 0.868 0.965 0.866
Isaiah 4.4 (Douay-Rheims) isaiah 4.4: if the lord shall wash away the filth of the daughters of sion, and shall wash away the blood of jerusalem out of the midst thereof, by the spirit of judgment, and by the spirit of burning. and in special their affected fashions in their hair, isa. 3. 24. isa. 4 4 when the lord shall have washed away the filth from the daughters of zion, and shall have purged the blood of jerusalem from the midst thereof, by the spirit of judgement and by the spirit of burning False 0.844 0.964 2.036
Isaiah 4.4 (AKJV) isaiah 4.4: when the lord shall haue washed away the filth of the daughters of zion, and shall haue purged the blood of ierusalem from the middest thereof, by the spirit of iudgement, and by the spirit of burning. shall have purged the blood of jerusalem from the midst thereof, by the spirit of judgement and by the spirit of burning True 0.735 0.942 1.213
Isaiah 4.4 (Geneva) isaiah 4.4: when the lord shall wash the filthines of the daughters of zion, and purge the blood of ierusalem out of the middes thereof by the spirite of iudgement, and by the spirit of burning. shall have purged the blood of jerusalem from the midst thereof, by the spirit of judgement and by the spirit of burning True 0.718 0.926 0.405
Isaiah 4.4 (Douay-Rheims) isaiah 4.4: if the lord shall wash away the filth of the daughters of sion, and shall wash away the blood of jerusalem out of the midst thereof, by the spirit of judgment, and by the spirit of burning. shall have purged the blood of jerusalem from the midst thereof, by the spirit of judgement and by the spirit of burning True 0.691 0.894 1.485
Isaiah 4.4 (AKJV) isaiah 4.4: when the lord shall haue washed away the filth of the daughters of zion, and shall haue purged the blood of ierusalem from the middest thereof, by the spirit of iudgement, and by the spirit of burning. 4 4 when the lord shall have washed away the filth from the daughters of zion True 0.691 0.889 1.336
Isaiah 4.4 (Geneva) isaiah 4.4: when the lord shall wash the filthines of the daughters of zion, and purge the blood of ierusalem out of the middes thereof by the spirite of iudgement, and by the spirit of burning. 4 4 when the lord shall have washed away the filth from the daughters of zion True 0.686 0.715 0.46
Isaiah 4.4 (Douay-Rheims) isaiah 4.4: if the lord shall wash away the filth of the daughters of sion, and shall wash away the blood of jerusalem out of the midst thereof, by the spirit of judgment, and by the spirit of burning. 4 4 when the lord shall have washed away the filth from the daughters of zion True 0.668 0.795 0.552




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Isa. 3. 24. Isaiah 3.24
In-Text Isa. 4 4 Isaiah 4.4