Saul smitten for not smiting Amalek according to the severity of the command: and the residue of the spoil sentenced to death, which Saul preserved and spared alive, (to wit) man, woman, infant, suckling, oxe, sheep, camel and ass. Being an allegorical allusion to the present passages of the times, delivered in a sermon at Somerset-House, May 1. upon the dissolution of the late Parliament. Also, a great and notable blow is given at the serpent, the ruine of the whore and her familie determined; wherein is discovered what she was, and is, and the several husbands that have married her, deceased from her, and been decieved by her; also the several children which by her have been brought forth and nursed up, with a dissolution of all unjust government, laws rules and worships exercised over mens lives, liberties and estates, and the restoring of all just government, the peoples rights and priviledges by the Lord Jesus, into its perfect state. As apprehended by Richard Coppin.

Coppin, Richard, fl. 1646-1659
Publisher: Printed and are to be sold by WIlliam Larner at the Blackmore head in Fleet bridge and by Richard Moon at the Seven Stars near the North door of Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1653
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A80446 ESTC ID: R207121 STC ID: C6104
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Samuel, 1st XV, 3; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 265 located on Page 17

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text then said Samuel, what meaneth then the bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the oxen which I hear? as if he might say, me thinks I see something still reserved which should not have been; then said Samuel, what means then the bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the oxen which I hear? as if he might say, me thinks I see something still reserved which should not have been; av vvd np1, r-crq vvz av dt n-vvg pp-f dt n1 p-acp po11 n2, cc dt vvg pp-f dt n2 r-crq pns11 vvb? c-acp cs pns31 vmd vvi, pno11 vvz pns11 vvb pi av vvn r-crq vmd xx vhi vbn;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Samuel 15.13; 1 Samuel 15.13 (Geneva); 1 Samuel 15.14; 1 Samuel 15.14 (AKJV); 1 Samuel 15.15 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Samuel 15.14 (AKJV) 1 samuel 15.14: and samuel said, what meaneth then this bleating of the sheepe in mine eares, and the lowing of the oxen which i heare? then said samuel, what meaneth then the bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the oxen which i hear True 0.929 0.959 0.719
1 Kings 15.14 (Douay-Rheims) 1 kings 15.14: and samuel said: what meaneth then this bleating of the flocks, which soundeth in my ears, and the lowing of the herds, which i hear? then said samuel, what meaneth then the bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the oxen which i hear True 0.92 0.832 2.164
1 Samuel 15.14 (Geneva) 1 samuel 15.14: but samuel saide, what meaneth then the bleating of the sheepe in mine eares, and the lowing of the oxen which i heare? then said samuel, what meaneth then the bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the oxen which i hear True 0.915 0.956 0.458
1 Samuel 15.14 (Geneva) 1 samuel 15.14: but samuel saide, what meaneth then the bleating of the sheepe in mine eares, and the lowing of the oxen which i heare? then said samuel, what meaneth then the bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the oxen which i hear? as if he might say, me thinks i see something still reserved which should not have been False 0.786 0.927 0.458
1 Samuel 15.14 (AKJV) 1 samuel 15.14: and samuel said, what meaneth then this bleating of the sheepe in mine eares, and the lowing of the oxen which i heare? then said samuel, what meaneth then the bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the oxen which i hear? as if he might say, me thinks i see something still reserved which should not have been False 0.782 0.931 0.719
1 Kings 15.14 (Douay-Rheims) 1 kings 15.14: and samuel said: what meaneth then this bleating of the flocks, which soundeth in my ears, and the lowing of the herds, which i hear? then said samuel, what meaneth then the bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the oxen which i hear? as if he might say, me thinks i see something still reserved which should not have been False 0.756 0.743 2.164




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers