Hæreseo-machia: or, The mischiefe which heresies doe, and the means to prevent it. Delivered in a sermon in Pauls, before the Right Honourable, the Lord Maior, and the aldermen of the famous citie of London, February the first, M. DC. XLV. And now printed, for the satisfaction of the hearers, and others. / By James Cranford, pastour of Christopher Le Stocks, London.

Cranford, James, d. 1657
Publisher: Printed by James Young for Charles Green and are to be sold at the signe of the Gun in Ivie lane
Place of Publication: London
Publication Year: 1646
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A80766 ESTC ID: R200684 STC ID: C6823
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Timothy, 2nd II, 17; Heresy; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 20 located on Page 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And, that many shall follow their pernicious wayes, by reason of whom the truth shall be evill spoken of. I pray you observe it; And, that many shall follow their pernicious ways, by reason of whom the truth shall be evil spoken of. I pray you observe it; cc, cst d vmb vvi po32 j n2, p-acp n1 pp-f ro-crq dt n1 vmb vbi j-jn vvn pp-f. pns11 vvb pn22 vvb pn31;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 2.1; 2 Peter 2.2; 2 Peter 2.2 (AKJV); Titus 1.11
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Peter 2.2 (AKJV) 2 peter 2.2: and many shall follow their pernicious wayes, by reason of whom the way of trueth shall be euill spoken of: and, that many shall follow their pernicious wayes, by reason of whom the truth shall be evill spoken of. i pray you observe it False 0.886 0.973 8.609
2 Peter 2.2 (AKJV) 2 peter 2.2: and many shall follow their pernicious wayes, by reason of whom the way of trueth shall be euill spoken of: many shall follow their pernicious wayes, by reason of whom the truth shall be evill spoken of. i pray you observe it True 0.876 0.973 9.042
2 Peter 2.2 (Geneva) 2 peter 2.2: and many shall follow their destructions, by whom the way of trueth shalbe euil spoken of, and, that many shall follow their pernicious wayes, by reason of whom the truth shall be evill spoken of. i pray you observe it False 0.835 0.936 3.305
2 Peter 2.2 (Geneva) 2 peter 2.2: and many shall follow their destructions, by whom the way of trueth shalbe euil spoken of, many shall follow their pernicious wayes, by reason of whom the truth shall be evill spoken of. i pray you observe it True 0.823 0.94 3.552
2 Peter 2.2 (Tyndale) 2 peter 2.2: and many shall folowe their damnable wayes by which the waye of trueth shalbe evyll spoken of many shall follow their pernicious wayes, by reason of whom the truth shall be evill spoken of. i pray you observe it True 0.807 0.95 3.858
2 Peter 2.2 (Tyndale) 2 peter 2.2: and many shall folowe their damnable wayes by which the waye of trueth shalbe evyll spoken of and, that many shall follow their pernicious wayes, by reason of whom the truth shall be evill spoken of. i pray you observe it False 0.804 0.953 3.626
2 Peter 2.2 (ODRV) 2 peter 2.2: and many shal follow their riotousnesses, by whom the way of truth shal be blasphemed. and, that many shall follow their pernicious wayes, by reason of whom the truth shall be evill spoken of. i pray you observe it False 0.725 0.851 2.894
2 Peter 2.2 (ODRV) 2 peter 2.2: and many shal follow their riotousnesses, by whom the way of truth shal be blasphemed. many shall follow their pernicious wayes, by reason of whom the truth shall be evill spoken of. i pray you observe it True 0.718 0.874 3.013
2 Peter 2.2 (Vulgate) 2 peter 2.2: et multi sequentur eorum luxurias, per quos via veritatis blasphemabitur: many shall follow their pernicious wayes, by reason of whom the truth shall be evill spoken of. i pray you observe it True 0.709 0.266 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers