Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | for the Prophet saith, They are the Messengers of the Lord of Hosts, and tis they by whom God is pleased to speak in publique to his people, whose lips shal preserve knowledge, but because they have profaned the holy Covenant of Levi, | for the Prophet Says, They Are the Messengers of the Lord of Hosts, and this they by whom God is pleased to speak in public to his people, whose lips shall preserve knowledge, but Because they have profaned the holy Covenant of Levi, | p-acp dt n1 vvz, pns32 vbr dt n2 pp-f dt n1 pp-f n2, cc d pns32 p-acp ro-crq np1 vbz vvn pc-acp vvi p-acp j p-acp po31 n1, rg-crq n2 vmb vvi n1, p-acp c-acp pns32 vhb vvn dt j n1 pp-f np1, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Malachi 2.7 (AKJV) | malachi 2.7: for the priests lips should keepe knowledge, and they should seeke the law at his mouth: for he is the messenger of the lord of hostes. | for the prophet saith, they are the messengers of the lord of hosts, and tis they by whom god is pleased to speak in publique to his people, whose lips shal preserve knowledge, but because they have profaned the holy covenant of levi, | False | 0.669 | 0.327 | 0.908 |
Malachi 2.7 (Geneva) | malachi 2.7: for the priestes lippes shoulde preserue knowledge, and they shoulde seeke the lawe at his mouth: for he is the messenger of the lord of hostes. | for the prophet saith, they are the messengers of the lord of hosts, and tis they by whom god is pleased to speak in publique to his people, whose lips shal preserve knowledge, but because they have profaned the holy covenant of levi, | False | 0.662 | 0.47 | 0.296 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|