A northern blast, or the spiritual Quaker converted: being soul-saving advice to the giddy people of England, who are running headlong to destruction. Wherein is shewed the manner of their meetings, in the county of Yorkshire, and Durham, their quakings, skreekings [sic] and ridiculous actions; also their fond and false restings of the scriptures. With a full examination, conviction of their tenets. / By G. Emmot, of Durham gent. formerly a brother amongst them, but now (by the help of God) converted, and established in the truth.

Emmot, George
Publisher: Printed for R Lambert Bookseller at the Ministers Gate in York
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A84421 ESTC ID: R207747 STC ID: E714A
Subject Headings: Quakers -- England -- Yorkshire;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 55 located on Page 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but light I was though not in light: but Light I was though not in Light: cc-acp j pns11 vbds c-acp xx p-acp n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.8 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.8 (Tyndale) - 0 john 1.8: he was not that lyght: but light i was though not in light False 0.727 0.385 0.0
John 1.5 (ODRV) john 1.5: and the light shineth in darkenesse, and the darkenesse did not comprehend it. but light i was though not in light False 0.67 0.488 1.216
John 1.5 (AKJV) john 1.5: and the light shineth in darknesse, and the darknesse comprehended it not. but light i was though not in light False 0.67 0.33 1.28
Ephesians 5.8 (Tyndale) ephesians 5.8: ye were once dercknes but are now light in the lorde. walke as chyldren of light. but light i was though not in light False 0.667 0.496 1.679
John 12.46 (ODRV) john 12.46: i a light am come into this world: that euery one which beleeueth in me, may not remaine in darkenesse. but light i was though not in light False 0.663 0.473 1.158
John 1.8 (ODRV) john 1.8: he was not the light, but to giue testimonie of the light. but light i was though not in light False 0.658 0.359 1.874
Ephesians 5.8 (ODRV) ephesians 5.8: for you were sometime darknes, but now light in our lord. walke as children of the light, but light i was though not in light False 0.654 0.56 1.74
John 12.46 (Geneva) john 12.46: i am come a light into the world, that whosoeuer beleeueth in me, should not abide in darkenes. but light i was though not in light False 0.644 0.378 1.158
Ephesians 5.8 (AKJV) ephesians 5.8: for yee were sometimes darkenesse, but now are yee light in the lord: walke as children of light, but light i was though not in light False 0.636 0.537 1.623
Ephesians 5.8 (Geneva) ephesians 5.8: for ye were once darkenesse, but are nowe light in the lord: walke as children of light, but light i was though not in light False 0.635 0.547 1.623
John 12.46 (AKJV) john 12.46: i am come a light into the world, that whosoeuer beleeueth on me, should not abide in darkenesse. but light i was though not in light False 0.632 0.449 1.158




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers