The divine original and the supreme dignity of kings, no defensative against death. A sermon preached the 22. February 1684/5 S.V. before the right worshipful the fellowship of Merchants Adventurers of England, resideing [sic] at Dort, upon occasion of the decease of our late Most Gracious Soveraign Charles II, of ever blessed memorie. / By Aug. Frezer ...

Frezer, Augustine, b. 1649 or 50
Publisher: Printed by Reinier Leers and are to be sold by Nicholas Cox near Queens Colledge Oxon
Place of Publication: Rotterdam
Publication Year: 1685
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A84922 ESTC ID: R177273 STC ID: F2202A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms, LXXXII, 6-8; Charles -- II, -- King of England, 1630-1685; Divine right of kings; Funeral sermons -- Netherlands;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 146 located on Page 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and among these to the evil as well as to the good, to Heathens as well as Christians) it may be said, Ye are Gods. And if God himself be pleas'd to say, They are Gods, and all of them children of the most High, (which is their patent under the great seal of Heaven) what do we think? Is it not blasphemy and a contradiction to say, They are the creatures and offspring of the people? The inference or use that I designe to draw from this doctrine is this, that as they who contend that all power is derived from the People, would conclude from thence, that the people may call their Governours to an account, and among these to the evil as well as to the good, to heathens as well as Christians) it may be said, You Are God's And if God himself be pleased to say, They Are God's, and all of them children of the most High, (which is their patent under the great seal of Heaven) what do we think? Is it not blasphemy and a contradiction to say, They Are the creatures and offspring of the people? The Inference or use that I Design to draw from this Doctrine is this, that as they who contend that all power is derived from the People, would conclude from thence, that the people may call their Governors to an account, cc p-acp d p-acp dt j-jn c-acp av c-acp p-acp dt j, p-acp n2-jn c-acp av c-acp np1) pn31 vmb vbi vvn, pn22 vbr n2 cc cs np1 px31 vbi vvn pc-acp vvi, pns32 vbr n2, cc d pp-f pno32 n2 pp-f dt av-ds j, (r-crq vbz po32 n1 p-acp dt j n1 pp-f n1) q-crq vdb pns12 vvi? vbz pn31 xx n1 cc dt n1 pc-acp vvi, pns32 vbr dt n2 cc n2 pp-f dt n1? dt n1 cc n1 cst pns11 vvb pc-acp vvi p-acp d n1 vbz d, cst c-acp pns32 r-crq vvb cst d n1 vbz vvn p-acp dt n1, vmd vvi p-acp av, cst dt n1 vmb vvi po32 n2 p-acp dt n1,
Note 0 Non tribuamus dandi regni atque Imperii potestatem nisi vero Deo. Ille unus verus Deus: qui nec judicio nec adjutorio deserit genus humanum, velit & quando quantum voluit Romanis Regnum dedit. Qui dedit Assyriis, vel etiam Persis; qui Ma••o, ipse Cajo Caesari: qui Augusto, ipse & Neroni, qui Vespasiano vel patri, vel filio suavis•imis Imperatoribus, ipse & Domitiano crudelissimo, & ne per singulos ire necesse sit, qui Constantino Christiano, ipse Apostatae Juliano, &c. Augustin. de Civit. Dei, lib. 5. cap. 21. Non tribuamus dandi Regni atque Imperii potestatem nisi vero God Isle Unus verus Deus: qui nec Judicio nec adjutorio deserit genus humanum, velit & quando quantum voluit Romans Kingdom dedit. Qui dedit Assyriis, vel etiam Persis; qui Ma••o, ipse Cajo Caesari: qui Augusto, ipse & Nero, qui Vespasian vel patri, vel filio suavis•imis Imperatoribus, ipse & Domitiano crudelissimo, & ne per singulos ire Necessary fit, qui Constantino Christian, ipse Apostatae Juliano, etc. Augustin. de Civit Dei, lib. 5. cap. 21. fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la cc fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la np1; fw-la fw-la, fw-la np1 np1: fw-la fw-la, fw-la cc np1, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la cc np1 fw-la, cc fw-la fw-la fw-la n1 n1 vvi, fw-la np1 np1, fw-la np1 np1, av np1. fw-fr np1 fw-la, n1. crd n1. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 82.6 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 82.6 (AKJV) psalms 82.6: i haue said, ye are gods: and all of you are children of the most high: and if god himself be pleas'd to say, they are gods, and all of them children of the most high, (which is their patent under the great seal of heaven) what do we think True 0.666 0.67 0.419
Psalms 82.6 (Geneva) psalms 82.6: i haue said, ye are gods, and ye all are children of the most high. and if god himself be pleas'd to say, they are gods, and all of them children of the most high, (which is their patent under the great seal of heaven) what do we think True 0.648 0.729 0.399
Baruch 6.39 (ODRV) baruch 6.39: how then is it to be supposed, or to be sayd, that they are goddes? and if god himself be pleas'd to say, they are gods True 0.628 0.63 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers