Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | So likewise, 1 Thes. 2. 18. where the Greek hath it, NONLATINALPHABET, Our Translators give us, BUT Sathan hindred us. Thus our former Translators, NONLATINALPHABET, Mat. 13. 2•. | So likewise, 1 Thebes 2. 18. where the Greek hath it,, Our Translators give us, BUT Sathan hindered us. Thus our former Translators,, Mathew 13. 2•. | av av, crd np1 crd crd n1 dt jp vhz pn31,, po12 n2 vvb pno12, cc-acp np1 vvd pno12. av po12 j n2,, np1 crd n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | 1 Thes. 2. 18. | 1 Thessalonians 2.18 | |
In-Text | Mat. 13. 2•. | Matthew 13 |