Encouragements to faith Drawn from severall engagements both of Gods Christs heart to receive pardon sinners. By Tho: Goodwin, B.D.

Goodwin, Thomas, 1600-1680
Publisher: printed for R Dawlman
Place of Publication: London
Publication Year: 1645
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A85434 ESTC ID: R200346 STC ID: G1242
Subject Headings: Faith; Forgiveness of sin; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 131 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Would not Paul lightly alter purposes taken up by him, When I therefore was thus tamed (sayes he, 2 Cor. 1, 17.) did I use lightnesse? or the things that I purpose do I purpose according to the Flesh, that with me there should be yea, Would not Paul lightly altar Purposes taken up by him, When I Therefore was thus tamed (Says he, 2 Cor. 1, 17.) did I use lightness? or the things that I purpose do I purpose according to the Flesh, that with me there should be yea, vmd xx np1 av-j vvi n2 vvn a-acp p-acp pno31, c-crq pns11 av vbds av vvn (vvz pns31, crd np1 vvn, crd) vdd pns11 vvi n1? cc dt n2 cst pns11 vvb vdb pns11 vvb vvg p-acp dt n1, cst p-acp pno11 a-acp vmd vbi uh,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 1; 2 Corinthians 1.17 (AKJV); 2 Corinthians 1.17 (Geneva); 2 Corinthians 17; Ephesians 1.9
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 1.17 (AKJV) - 0 2 corinthians 1.17: when i therefore was thus minded, did i vse lightnesse? would not paul lightly alter purposes taken up by him, when i therefore was thus tamed (sayes he, 2 cor. 1, 17.) did i use lightnesse True 0.862 0.927 1.679
2 Corinthians 1.17 (Geneva) - 0 2 corinthians 1.17: when i therefore was thus minded, did i vse lightnesse? would not paul lightly alter purposes taken up by him, when i therefore was thus tamed (sayes he, 2 cor. 1, 17.) did i use lightnesse True 0.862 0.927 1.679
2 Corinthians 1.17 (AKJV) 2 corinthians 1.17: when i therefore was thus minded, did i vse lightnesse? or the things that i purpose, doe i purpose according to the flesh, that with mee there should be yea yea, and nay nay? would not paul lightly alter purposes taken up by him, when i therefore was thus tamed (sayes he, 2 cor. 1, 17.) did i use lightnesse? or the things that i purpose do i purpose according to the flesh, that with me there should be yea, False 0.86 0.965 6.974
2 Corinthians 1.17 (ODRV) - 0 2 corinthians 1.17: whereas then i was thus minded, did i vse lightnes? would not paul lightly alter purposes taken up by him, when i therefore was thus tamed (sayes he, 2 cor. 1, 17.) did i use lightnesse True 0.845 0.655 0.7
2 Corinthians 1.17 (AKJV) - 1 2 corinthians 1.17: or the things that i purpose, doe i purpose according to the flesh, that with mee there should be yea yea, and nay nay? or the things that i purpose do i purpose according to the flesh, that with me there should be yea, True 0.842 0.957 3.203
2 Corinthians 1.17 (Geneva) 2 corinthians 1.17: when i therefore was thus minded, did i vse lightnesse? or minde i those thinges which i minde, according to the flesh, that with me should be, yea, yea, and nay, nay? would not paul lightly alter purposes taken up by him, when i therefore was thus tamed (sayes he, 2 cor. 1, 17.) did i use lightnesse? or the things that i purpose do i purpose according to the flesh, that with me there should be yea, False 0.82 0.948 2.678
2 Corinthians 1.17 (Tyndale) 2 corinthians 1.17: when i thus wyse was mynded: dyd i vse lightnes? or thinke i carnally those thinges which i thinke? that with me shuld be ye ye and naye naye. would not paul lightly alter purposes taken up by him, when i therefore was thus tamed (sayes he, 2 cor. 1, 17.) did i use lightnesse? or the things that i purpose do i purpose according to the flesh, that with me there should be yea, False 0.788 0.561 0.268
2 Corinthians 1.17 (Tyndale) - 1 2 corinthians 1.17: dyd i vse lightnes? would not paul lightly alter purposes taken up by him, when i therefore was thus tamed (sayes he, 2 cor. 1, 17.) did i use lightnesse True 0.758 0.755 0.408
2 Corinthians 1.17 (ODRV) - 0 2 corinthians 1.17: whereas then i was thus minded, did i vse lightnes? would not paul lightly alter purposes taken up by him, when i therefore was thus tamed (sayes he, 2 cor. 1, 17.) did i use lightnesse? or the things that i purpose do i purpose according to the flesh, that with me there should be yea, False 0.752 0.709 0.7
2 Corinthians 1.17 (Geneva) - 1 2 corinthians 1.17: or minde i those thinges which i minde, according to the flesh, that with me should be, yea, yea, and nay, nay? or the things that i purpose do i purpose according to the flesh, that with me there should be yea, True 0.723 0.924 0.103




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2 Cor. 1, 17. 2 Corinthians 1; 2 Corinthians 17