The magistrates pourtraiture drawn from the Word, and preached in a sermon at Stowe-Market in Suffolk, upon August, the 20. 1656. before the election of Parliament-men for the same county. / By William Gurnall, M.A. of Eman. Coll. now pastor of the Church of Christ in Lavenham. Suffolk.

Gurnall, William, 1617-1679
Publisher: Printed for Ralph Smith at the Bible in Cornhil near the Royal Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A85785 ESTC ID: R202321 STC ID: G2259
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Isaiah I, 26; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 268 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Queen of Sheba without a Spirit of Prophecy, was able to see happy dayes coming on the Jewes from the piety and wisdom she observed in their Prince, 2 Chron. 9.8. Because thy God loved Israel to establish them for ever, therefore made he thee King over them to do Judgement and Justice. The Queen of Sheba without a Spirit of Prophecy, was able to see happy days coming on the Jews from the piety and Wisdom she observed in their Prince, 2 Chronicles 9.8. Because thy God loved Israel to establish them for ever, Therefore made he thee King over them to do Judgement and justice. dt n1 pp-f np1 p-acp dt n1 pp-f n1, vbds j pc-acp vvi j n2 vvg p-acp dt np2 p-acp dt n1 cc n1 pns31 vvd p-acp po32 n1, crd np1 crd. p-acp po21 n1 vvd np1 pc-acp vvi pno32 p-acp av, av vvd pns31 pno21 n1 p-acp pno32 pc-acp vdi n1 cc n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Chronicles 9.8; 2 Chronicles 9.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Chronicles 9.8 (AKJV) - 1 2 chronicles 9.8: because thy god loued israel, to establish them for euer, therefore made hee thee king ouer them, to doe iudgement and iustice. because thy god loved israel to establish them for ever, therefore made he thee king over them to do judgement and justice True 0.879 0.969 3.359
1 Kings 10.9 (AKJV) - 1 1 kings 10.9: because the lord loued israel for euer, therefore made he thee king, to doe iudgement and iustice. because thy god loved israel to establish them for ever, therefore made he thee king over them to do judgement and justice True 0.848 0.945 1.317
2 Chronicles 9.8 (Geneva) - 1 2 chronicles 9.8: because thy god loueth israel, to establish it for euer, therefore hath he made thee king ouer them, to execute iudgement and iustice. because thy god loved israel to establish them for ever, therefore made he thee king over them to do judgement and justice True 0.829 0.957 3.359
2 Paralipomenon 9.8 (Douay-Rheims) 2 paralipomenon 9.8: blessed be the lord thy god, who hath been pleased to set thee on his throne, king of the lord thy god. because god loveth israel, and will preserve them for ever: therefore hath he made thee king over them, to do judgment and justice. because thy god loved israel to establish them for ever, therefore made he thee king over them to do judgement and justice True 0.774 0.919 3.483
2 Chronicles 9.8 (AKJV) - 1 2 chronicles 9.8: because thy god loued israel, to establish them for euer, therefore made hee thee king ouer them, to doe iudgement and iustice. the queen of sheba without a spirit of prophecy, was able to see happy dayes coming on the jewes from the piety and wisdom she observed in their prince, 2 chron. 9.8. because thy god loved israel to establish them for ever, therefore made he thee king over them to do judgement and justice False 0.741 0.958 4.474
2 Chronicles 9.8 (Geneva) - 1 2 chronicles 9.8: because thy god loueth israel, to establish it for euer, therefore hath he made thee king ouer them, to execute iudgement and iustice. the queen of sheba without a spirit of prophecy, was able to see happy dayes coming on the jewes from the piety and wisdom she observed in their prince, 2 chron. 9.8. because thy god loved israel to establish them for ever, therefore made he thee king over them to do judgement and justice False 0.707 0.925 4.474
1 Kings 10.9 (AKJV) 1 kings 10.9: blessed be the lord thy god which delighted in thee, to set thee on the throne of israel; because the lord loued israel for euer, therefore made he thee king, to doe iudgement and iustice. the queen of sheba without a spirit of prophecy, was able to see happy dayes coming on the jewes from the piety and wisdom she observed in their prince, 2 chron. 9.8. because thy god loved israel to establish them for ever, therefore made he thee king over them to do judgement and justice False 0.699 0.797 2.494
1 Kings 10.9 (Geneva) 1 kings 10.9: blessed be the lord thy god, which loued thee, to set thee on the throne of israel, because the lord loued israel for euer and made thee king to doe equitie and righteousnesse. because thy god loved israel to establish them for ever, therefore made he thee king over them to do judgement and justice True 0.692 0.573 2.145
1 Kings 10.9 (Geneva) 1 kings 10.9: blessed be the lord thy god, which loued thee, to set thee on the throne of israel, because the lord loued israel for euer and made thee king to doe equitie and righteousnesse. the queen of sheba without a spirit of prophecy, was able to see happy dayes coming on the jewes from the piety and wisdom she observed in their prince, 2 chron. 9.8. because thy god loved israel to establish them for ever, therefore made he thee king over them to do judgement and justice False 0.674 0.194 2.494
3 Kings 10.9 (Douay-Rheims) 3 kings 10.9: blessed be the lord thy god, whom thou hast pleased, and who hath set thee upon the throne of israel, because the lord hath loved israel for ever, and hath appointed thee king, to do judgment and justice. the queen of sheba without a spirit of prophecy, was able to see happy dayes coming on the jewes from the piety and wisdom she observed in their prince, 2 chron. 9.8. because thy god loved israel to establish them for ever, therefore made he thee king over them to do judgement and justice False 0.664 0.342 5.875
3 Kings 10.9 (Douay-Rheims) 3 kings 10.9: blessed be the lord thy god, whom thou hast pleased, and who hath set thee upon the throne of israel, because the lord hath loved israel for ever, and hath appointed thee king, to do judgment and justice. because thy god loved israel to establish them for ever, therefore made he thee king over them to do judgement and justice True 0.66 0.593 4.87
2 Paralipomenon 9.8 (Douay-Rheims) 2 paralipomenon 9.8: blessed be the lord thy god, who hath been pleased to set thee on his throne, king of the lord thy god. because god loveth israel, and will preserve them for ever: therefore hath he made thee king over them, to do judgment and justice. the queen of sheba without a spirit of prophecy, was able to see happy dayes coming on the jewes from the piety and wisdom she observed in their prince, 2 chron. 9.8. because thy god loved israel to establish them for ever, therefore made he thee king over them to do judgement and justice False 0.654 0.743 4.693




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2 Chron. 9.8. 2 Chronicles 9.8