The ruine of the authors and fomentors of civill vvarres. As it was deliver'd in a sermon before the Honourable House of Commons in Margarets-Church Westminster, Sept. 24. being the monethly fast day, set apart for publick humiliation. / By Sam: Gibson, pastor of Burleigh in Rutland; now minister of Gods Word at Margarets Westminster, pro tempore; and one of the Assembly of Divines.

Gibson, Samuel
Publisher: Printed by M S for John Hancock and are to be sold at his shop in Popes head Alley
Place of Publication: London
Publication Year: 1645
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A85979 ESTC ID: R200286 STC ID: G671
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Samuel, 2nd XVII, 14; Fast-day sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 38 located on Page 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text which may be seene in Ezra, and Artaxerxes, God put it into his heart to beautifie the house of the Lord; which may be seen in Ezra, and Artaxerxes, God put it into his heart to beautify the house of the Lord; r-crq vmb vbi vvn p-acp np1, cc np1, np1 vvd pn31 p-acp po31 n1 p-acp vvi dt n1 pp-f dt n1;
Note 0 Ezra 7. 27. Ezra 7. 27. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ezra 7.27; Ezra 7.27 (AKJV); Proverbs 21.1; Proverbs 21.1 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ezra 7.27 (AKJV) ezra 7.27: blessed be the lord god of our fathers, which hath put such a thing as this, in the kings heart, to beautifie the house of the lord which is in ierusalem: artaxerxes, god put it into his heart to beautifie the house of the lord True 0.719 0.586 0.296
Ezra 7.27 (Geneva) ezra 7.27: blessed be the lord god of our fathers, which so hath put in the kings heart, to beautifie the house of the lord that is in ierusalem, artaxerxes, god put it into his heart to beautifie the house of the lord True 0.718 0.689 0.304
Ezra 7.27 (AKJV) ezra 7.27: blessed be the lord god of our fathers, which hath put such a thing as this, in the kings heart, to beautifie the house of the lord which is in ierusalem: which may be seene in ezra, and artaxerxes, god put it into his heart to beautifie the house of the lord False 0.711 0.332 0.35
Ezra 7.27 (Geneva) ezra 7.27: blessed be the lord god of our fathers, which so hath put in the kings heart, to beautifie the house of the lord that is in ierusalem, which may be seene in ezra, and artaxerxes, god put it into his heart to beautifie the house of the lord False 0.709 0.396 0.36
Ezra 7.27 (Douay-Rheims) ezra 7.27: blessed be the lord the god of our fathers, who hath put this in the king's heart, to glorify the house of the lord, which is in jerusalem, artaxerxes, god put it into his heart to beautifie the house of the lord True 0.696 0.416 0.241




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ezra 7. 27. Ezra 7.27