The epitaph of a godly man, especially a man of God or, The happines by death of holines in life. Delineated in a sermon preached at the funerall of Mr Adam Pemberton late minister of the parish of St Fosters Foster-lane : who ended this mortall, April the 8th, 1655. and was buried in hope of an immortal life the 11th of the same moneth. / By Nath: Hardy M.A. and preacher to the parish of St Dionis Back Church.

Hardy, Nathaniel, 1618-1670
Publisher: Printed by J G for Nathanaell Webb and William Grantham at the Black Bear neer the little North door of S Pauls Church
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A87093 ESTC ID: None STC ID: H720
Subject Headings: Christian life; Funeral sermons -- 17th century; Pemberton, Adam, d. 1655; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 168 located on Page 15

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text In this respect our blessed Saviour saith, He that loseth his life for my sake, shall finde it: In this respect our blessed Saviour Says, He that loses his life for my sake, shall find it: p-acp d n1 po12 j-vvn n1 vvz, pns31 cst vvz po31 n1 p-acp po11 n1, vmb vvi pn31:
Note 0 Mat. 16. 25. Mathew 16. 25. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 10.39 (AKJV); Matthew 16.25
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 10.39 (AKJV) - 1 matthew 10.39: and he that loseth his life for my sake, shall find it. in this respect our blessed saviour saith, he that loseth his life for my sake, shall finde it False 0.844 0.912 2.993
Matthew 10.39 (Geneva) - 1 matthew 10.39: and he that loseth his life for my sake, shall finde it. in this respect our blessed saviour saith, he that loseth his life for my sake, shall finde it False 0.842 0.925 4.037
Matthew 10.39 (Tyndale) - 1 matthew 10.39: and he that losith hys lyfe for my sake shall fynde it. in this respect our blessed saviour saith, he that loseth his life for my sake, shall finde it False 0.841 0.878 0.628
Matthew 16.25 (Geneva) - 1 matthew 16.25: and whosoeuer shall lose his life for my sake, shall finde it. in this respect our blessed saviour saith, he that loseth his life for my sake, shall finde it False 0.83 0.906 2.299
Matthew 10.39 (ODRV) - 1 matthew 10.39: and he that hath lost his life for me, shal find it. in this respect our blessed saviour saith, he that loseth his life for my sake, shall finde it False 0.829 0.857 0.499
Matthew 16.25 (Tyndale) - 1 matthew 16.25: and whosoever shall loose his lyfe for my sake shall fynde it. in this respect our blessed saviour saith, he that loseth his life for my sake, shall finde it False 0.817 0.893 0.781
Matthew 16.25 (AKJV) matthew 16.25: for whosoeuer will saue his life, shall lose it: and whosoeuer will lose his his life for my sake, shall finde it. in this respect our blessed saviour saith, he that loseth his life for my sake, shall finde it False 0.8 0.895 2.162
Matthew 16.25 (ODRV) matthew 16.25: for he that wil saue his life, shal lose it, and he that shal lose his life for me, shal find it. in this respect our blessed saviour saith, he that loseth his life for my sake, shall finde it False 0.796 0.802 0.58
Matthew 10.39 (Wycliffe) matthew 10.39: he that fyndith his lijf, shal lose it; and he that lesith his lijf for me, shal fynde it. in this respect our blessed saviour saith, he that loseth his life for my sake, shall finde it False 0.726 0.589 0.0
Matthew 10.39 (Vulgate) matthew 10.39: qui invenit animam suam, perdet illam: et qui perdiderit animam suam propter me, inveniet eam. in this respect our blessed saviour saith, he that loseth his life for my sake, shall finde it False 0.719 0.373 0.0
Matthew 16.25 (Vulgate) matthew 16.25: qui enim voluerit animam suam salvam facere, perdet eam: qui autem perdiderit animam suam propter me, inveniet eam. in this respect our blessed saviour saith, he that loseth his life for my sake, shall finde it False 0.706 0.242 0.0
Matthew 16.25 (Wycliffe) matthew 16.25: shal leese it; and he that schal leese his lijf for me, schal fynde it. in this respect our blessed saviour saith, he that loseth his life for my sake, shall finde it False 0.7 0.621 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 16. 25. Matthew 16.25