In-Text |
there is sad cause of bitter mourning: but not for them who die in the Lord. Scribitur David justè flevisse filium parricidam, qui alium parvulum, quia sciebat non peccasse, non flevit, David justly bewailed dead Absalom, because he died in his rebellion, and therefore despaired of his blisse; |
there is sad cause of bitter mourning: but not for them who die in the Lord. Scribitur David justè flevisse Son parricidam, qui Alium parvulum, quia sciebat non peccasse, non Flevit, David justly bewailed dead Absalom, Because he died in his rebellion, and Therefore despaired of his bliss; |
a-acp vbz j n1 pp-f j n1: cc-acp xx p-acp pno32 r-crq vvb p-acp dt n1. fw-la np1 fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, np1 av-j vvd j np1, c-acp pns31 vvd p-acp po31 n1, cc av vvd pp-f po31 n1; |