The epitaph of a godly man, especially a man of God or, The happines by death of holines in life. Delineated in a sermon preached at the funerall of Mr Adam Pemberton late minister of the parish of St Fosters Foster-lane : who ended this mortall, April the 8th, 1655. and was buried in hope of an immortal life the 11th of the same moneth. / By Nath: Hardy M.A. and preacher to the parish of St Dionis Back Church.

Hardy, Nathaniel, 1618-1670
Publisher: Printed by J G for Nathanaell Webb and William Grantham at the Black Bear neer the little North door of S Pauls Church
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A87093 ESTC ID: None STC ID: H720
Subject Headings: Christian life; Funeral sermons -- 17th century; Pemberton, Adam, d. 1655; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 56 located on Page 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and so this phrase, To me to live is Christ, is made Synonimous with that of this very Apostle elsewhere, Christ liveth in me: To this purpose is that Paraphrase of devout Anselme upon this Text, That by which I live is Christ, I live not the old but the new man. and so this phrase, To me to live is christ, is made Synonymous with that of this very Apostle elsewhere, christ lives in me: To this purpose is that paraphrase of devout Anselm upon this Text, That by which I live is christ, I live not the old but the new man. cc av d n1, p-acp pno11 pc-acp vvi vbz np1, vbz vvn j p-acp d pp-f d j np1 av, np1 vvz p-acp pno11: p-acp d n1 vbz cst n1 pp-f j np1 p-acp d n1, cst p-acp r-crq pns11 vvb vbz np1, pns11 vvb xx dt j p-acp dt j n1.
Note 0 Gal. 2. 20. Gal. 2. 20. np1 crd crd
Note 1 Vide Anselm. Vide Chryso. in loc. Vide Anselm. Vide Chryso. in loc. fw-la np1. fw-la np1. p-acp fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 2.20; Galatians 2.20 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 2.20 (Tyndale) galatians 2.20: i am crucified with christ. i live verely: yet now not i but christ liveth in me. for the lyfe which i now live in the flesshe i live by the fayth of the sonne of god which loved me and gave him selne for me. and so this phrase, to me to live is christ, is made synonimous with that of this very apostle elsewhere, christ liveth in me: to this purpose is that paraphrase of devout anselme upon this text, that by which i live is christ, i live not the old but the new man False 0.73 0.425 6.88
Philippians 1.21 (ODRV) - 0 philippians 1.21: for vnto me, to liue is christ: and so this phrase, to me to live is christ, is made synonimous with that of this very apostle elsewhere, christ liveth in me True 0.717 0.928 1.141
Galatians 2.20 (Geneva) galatians 2.20: i am crucified with christ, but i liue, yet not i any more, but christ liueth in me: and in that that i now liue in the flesh, i liue by the faith in the sonne of god, who hath loued me, and giuen him selfe for me. and so this phrase, to me to live is christ, is made synonimous with that of this very apostle elsewhere, christ liveth in me: to this purpose is that paraphrase of devout anselme upon this text, that by which i live is christ, i live not the old but the new man False 0.704 0.383 1.108
Galatians 2.20 (Tyndale) galatians 2.20: i am crucified with christ. i live verely: yet now not i but christ liveth in me. for the lyfe which i now live in the flesshe i live by the fayth of the sonne of god which loved me and gave him selne for me. and so this phrase, to me to live is christ, is made synonimous with that of this very apostle elsewhere, christ liveth in me True 0.693 0.378 4.772
Galatians 2.20 (AKJV) galatians 2.20: i am crucified with christ. neuertheles, i liue, yet not i, but christ liueth in me, and the life which i now liue in the flesh, i liue by the faith of the sonne of god, who loued mee, and gaue himselfe for me. and so this phrase, to me to live is christ, is made synonimous with that of this very apostle elsewhere, christ liveth in me: to this purpose is that paraphrase of devout anselme upon this text, that by which i live is christ, i live not the old but the new man False 0.688 0.454 1.063
Galatians 2.20 (Geneva) - 0 galatians 2.20: i am crucified with christ, but i liue, yet not i any more, but christ liueth in me: and so this phrase, to me to live is christ, is made synonimous with that of this very apostle elsewhere, christ liveth in me True 0.679 0.586 1.419
Galatians 2.20 (Tyndale) galatians 2.20: i am crucified with christ. i live verely: yet now not i but christ liveth in me. for the lyfe which i now live in the flesshe i live by the fayth of the sonne of god which loved me and gave him selne for me. to this purpose is that paraphrase of devout anselme upon this text, that by which i live is christ, i live not the old but the new man True 0.67 0.264 1.728
Galatians 2.20 (ODRV) galatians 2.20: and i liue, now not i; but christ liueth in me. and that that i liue now in the flesh, i liue in the faith of the sonne of god, who loued me, and deliuered himself for me. and so this phrase, to me to live is christ, is made synonimous with that of this very apostle elsewhere, christ liveth in me: to this purpose is that paraphrase of devout anselme upon this text, that by which i live is christ, i live not the old but the new man False 0.667 0.328 0.846
Galatians 2.20 (AKJV) galatians 2.20: i am crucified with christ. neuertheles, i liue, yet not i, but christ liueth in me, and the life which i now liue in the flesh, i liue by the faith of the sonne of god, who loued mee, and gaue himselfe for me. and so this phrase, to me to live is christ, is made synonimous with that of this very apostle elsewhere, christ liveth in me True 0.655 0.422 1.033
Galatians 2.20 (ODRV) galatians 2.20: and i liue, now not i; but christ liueth in me. and that that i liue now in the flesh, i liue in the faith of the sonne of god, who loued me, and deliuered himself for me. and so this phrase, to me to live is christ, is made synonimous with that of this very apostle elsewhere, christ liveth in me True 0.646 0.342 0.815
Philippians 1.21 (AKJV) philippians 1.21: for to me to liue is christ, and to die is gaine. and so this phrase, to me to live is christ, is made synonimous with that of this very apostle elsewhere, christ liveth in me True 0.619 0.848 1.087




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Gal. 2. 20. Galatians 2.20