In-Text |
1. He that walketh before God cannot but stand in awe of his presence, and therefore dare not wander into by-paths. A Conjurer being brought before that holy man, Mr. Tindall, professed he could not do any of his feats in his presence: Much less would we dare to act any wickedness, did we walk in God's sight. Plutarch adviseth Men to live as if their Enemies were their continual Overseers. Seneca, as if Cato, Laelius, or some grave Man were their Supervizor. If the imagination of their presence would lay upon Men a great restraint, how much more would the meditation of Gods, who is really and continually present. VVhat Man would be so impudent as to steal before the Judges face? or act any thing unseemly in his Princes sight? VVould it not then be a great curb to our licenciousness, did we consider that the King of Kings, and Judge of all the World looketh on? And in as much as God's presence is universal, this restraint will be general, not onely from open, but secret wandrings, in the closet as well as in the street, of the heart as well as of the life. Ecclesiastical Historie tels us of some notorious Strumpets whom this argument hath converted, That God seeth in the dark, when the Doors are fast, Windows shut, and Curtains close: Surely he dare not sin any where, who pondereth this duly, that God is every where. |
1. He that walks before God cannot but stand in awe of his presence, and Therefore Dare not wander into bypaths. A Conjurer being brought before that holy man, Mr. Tyndale, professed he could not do any of his feats in his presence: Much less would we Dare to act any wickedness, did we walk in God's sighed. Plutarch adviseth Men to live as if their Enemies were their continual Overseers. Senecca, as if Cato, Laelius, or Some grave Man were their Supervizor. If the imagination of their presence would lay upon Men a great restraint, how much more would the meditation of God's, who is really and continually present. What Man would be so impudent as to steal before the Judges face? or act any thing unseemly in his Princes sighed? Would it not then be a great curb to our licentiousness, did we Consider that the King of Kings, and Judge of all the World looks on? And in as much as God's presence is universal, this restraint will be general, not only from open, but secret wanderings, in the closet as well as in the street, of the heart as well as of the life. Ecclesiastical History tells us of Some notorious Strumpets whom this argument hath converted, That God sees in the dark, when the Doors Are fast, Windows shut, and Curtains close: Surely he Dare not sin any where, who pondereth this duly, that God is every where. |
crd pns31 cst vvz p-acp np1 vmbx p-acp vvb p-acp vvi pp-f po31 n1, cc av vvb xx vvi p-acp n2. dt n1 vbg vvn p-acp d j n1, n1 np1, vvd pns31 vmd xx vdb d pp-f po31 n2 p-acp po31 n1: av-d av-dc vmd pns12 vvb p-acp n1 d n1, vdd po12 vvb p-acp npg1 n1. np1 vvz n2 p-acp vvb c-acp cs po32 n2 vbdr po32 j n2. np1, c-acp cs np1, np1, cc d j n1 vbdr po32 n1. cs dt n1 pp-f po32 n1 vmd vvi p-acp n2 dt j n1, c-crq av-d av-dc vmd dt n1 pp-f n2, r-crq vbz av-j cc av-j j. q-crq n1 vmd vbi av j c-acp p-acp vvb p-acp dt n2 n1? cc vvi d n1 j p-acp po31 n2 n1? vmd pn31 xx av vbi dt j vvb p-acp po12 n1, vdd pns12 vvi cst dt n1 pp-f n2, cc n1 pp-f d dt n1 vvz a-acp? cc p-acp p-acp d c-acp npg1 n1 vbz j, d n1 vmb vbi j, xx av-j p-acp j, p-acp j-jn n2-vvg, p-acp dt n1 c-acp av c-acp p-acp dt n1, pp-f dt n1 c-acp av c-acp pp-f dt n1. j n1 vvz pno12 pp-f d j n2 r-crq d n1 vhz vvn, cst np1 vvz p-acp dt j, c-crq dt n2 vbr av-j, n2 vvn, cc n2 av-j: av-j pns31 vvb xx vvi d q-crq, r-crq vvz d av-jn, cst np1 vbz d c-crq. |
Note 0 |
Nullum majus fraenum, nulla efficacior ratio componendi mores quam ambulare ante fociem principis. Cajet. Magna nobis indicta est necessita• rectè vivendi, qui omnia facimus ante oculos judicis cuncta cernentis. Boe•, de Consol. |
Nullum Majus fraenum, nulla efficacior ratio componendi mores quam Ambulare ante fociem principis. Cajetan. Magna nobis indicta est necessita• rectè vivendi, qui omnia facimus ante Eyes Judges Everything cernentis. Boe•, de Consol. |
fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1, fw-fr np1. |
Note 1 |
Antonin. hist. part. 2. c. 15. Agens propheta sub Judice & Scrutatore cordium Deo in custodiâ mandatorum Dei permanet. Non vias seculi, neque vias vitiorum inc•dit, &c. Hilar. in Psal. 118. |
Antonin. hist. part. 2. c. 15. Agens Propheta sub Judice & Scrutatore cordium God in custodiâ mandatorum Dei permanent. Non Ways Seculi, neque Ways Vitiorum inc•dit, etc. Hilar. in Psalm 118. |
np1. uh. n1. crd sy. crd np1 fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la j. np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, av np1 p-acp np1 crd |