A sermon preached at the publique fast the ninth of Feb. in St Maries Oxford, before the great assembly of the members of the Honourable House of Commons there assembled: and published by their speciall command.

Leslie, Henry, 1580-1661
Publisher: Printed by Leonard Lichfield printer to the Vniversity
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1643
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A87874 ESTC ID: R12873 STC ID: L1167
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Jeremiah V, 9; Fast-day sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 339 located on Page 24

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for if that the great workes that have beene do•e in thee, had been done in Tyrus and Sydon, in Sedome and Gomorrah, they would have repented: for if that the great works that have been do•e in thee, had been done in Tyre and Sidon, in Sodom and Gomorrah, they would have repented: c-acp cs cst dt j n2 cst vhb vbn vvn p-acp pno21, vhd vbn vdn p-acp np1 cc np1, p-acp n1 cc np1, pns32 vmd vhi vvn:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 10.14 (Geneva); Matthew 11.21 (AKJV); Matthew 11.21 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 11.21 (Geneva) matthew 11.21: woe be to thee, chorazin: woe be to thee, bethsaida: for if ye great workes, which were done in you, had bene done in tyrus and sidon, they had repented long agone in sackecloth and ashes. for if that the great workes that have beene do*e in thee, had been done in tyrus and sydon, in sedome and gomorrah, they would have repented False 0.684 0.814 4.018
Luke 10.13 (AKJV) luke 10.13: woe vnto thee chorazin, wo vnto thee bethsaida: for if the mighty workes had beene done in tyre and sidon, which haue beene done in you, they had a great while agoe repented, sitting in sackcloth and ashes. for if that the great workes that have beene do*e in thee, had been done in tyrus and sydon, in sedome and gomorrah, they would have repented False 0.683 0.748 4.857
Matthew 11.21 (AKJV) matthew 11.21: woe vnto thee chorazin, woe vnto thee bethsaida: for if the mightie workes which were done in you, had bene done in tyre and sidon, they would haue repented long agoe in sackcloth and ashes. for if that the great workes that have beene do*e in thee, had been done in tyrus and sydon, in sedome and gomorrah, they would have repented False 0.672 0.776 1.521
Luke 10.13 (Geneva) luke 10.13: woe be to thee, chorazin: woe be to thee, beth-saida: for if the miracles had bene done in tyrus and sidon, which haue bene done in you, they had a great while agone repented, sitting in sackecloth and ashes. for if that the great workes that have beene do*e in thee, had been done in tyrus and sydon, in sedome and gomorrah, they would have repented False 0.666 0.483 3.171
Luke 10.13 (Tyndale) luke 10.13: wo be to the chorazin: wo be to the bethsaida. for yf the miracles had bene done in tyre and sidon which have bene done in you they had a greate whyle agone repeted sitting in heere and asshes. for if that the great workes that have beene do*e in thee, had been done in tyrus and sydon, in sedome and gomorrah, they would have repented False 0.665 0.339 0.0
Luke 10.13 (ODRV) luke 10.13: woe to thee corazaim, woe to thee beth-saida: for if in tyre and sidon had been wrought the miracles that haue been wrought in you, they had done penance sitting in sake cloth and ashes long agoe. for if that the great workes that have beene do*e in thee, had been done in tyrus and sydon, in sedome and gomorrah, they would have repented False 0.647 0.587 0.56
Matthew 11.21 (ODRV) matthew 11.21: woe be to thee corozain, woe be to thee beth-saida: for if in tyre & sidon had been wrought the miracles that haue been wrought in you, they had done pennance in heairecloth & ashes long agoe. for if that the great workes that have beene do*e in thee, had been done in tyrus and sydon, in sedome and gomorrah, they would have repented False 0.605 0.686 0.578




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers