Gemitus columbæ: the mournfull note of the dove. A sermon preached at Margarets Westminster, before the Honourable House of Commons, at their solemn fast, Decemb. 25. 1644. By John Langley, minister of West-Tuderly in the county of Southampton, and a member of the Assembly of Divines.

Langley, John, d. 1657
Publisher: Printed by Joh Raworth for Philemon Stephens dwelling in Pauls Church yard at the Guilded Lion
Place of Publication: London
Publication Year: 1644
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A88692 ESTC ID: R7755 STC ID: L404
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms LXXIV, 19-20; Fast-day sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 513 located on Page 32

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text That Moses and Aaron and 70. of the Elders saw the God of Israel, and there was under his feet as 'twere a paved work of Saphir stone, Lyranus and Arrias Montanus render the word NONLATINALPHABET a Saphyr brick, whereby is signified that the bricks of his People, (with Allusion to Aegypt ) that is, their Labours, That Moses and Aaron and 70. of the Elders saw the God of Israel, and there was under his feet as 'twere a paved work of Saphir stone, Lyranus and Arrias Montanus render the word a Sapphire brick, whereby is signified that the bricks of his People, (with Allusion to Egypt) that is, their Labours, cst np1 cc np1 cc crd pp-f dt n2-jn vvd dt n1 pp-f np1, cc a-acp vbds p-acp po31 n2 c-acp pn31|vbdr dt j-vvn n1 pp-f np1 n1, np1 cc np1 np1 vvb dt n1 dt n1 n1, c-crq vbz vvn cst dt n2 pp-f po31 n1, (p-acp n1 p-acp np1) cst vbz, po32 n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Exodus 24.10; Exodus 24.10 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Exodus 24.10 (AKJV) exodus 24.10: and they saw the god of israel: and there was vnder his feet, as it were a paued worke of a saphire stone, and as it were the body of heauen in his clearenesse. that moses and aaron and 70. of the elders saw the god of israel, and there was under his feet as 'twere a paved work of saphir stone, lyranus and arrias montanus render the word a saphyr brick, whereby is signified that the bricks of his people, (with allusion to aegypt ) that is, their labours, False 0.685 0.767 1.675
Exodus 24.10 (Geneva) exodus 24.10: and they saw the god of israel, and vnder his feete was as it were a worke of a saphir stone, and as the very heauen when it is cleare. that moses and aaron and 70. of the elders saw the god of israel, and there was under his feet as 'twere a paved work of saphir stone, lyranus and arrias montanus render the word a saphyr brick, whereby is signified that the bricks of his people, (with allusion to aegypt ) that is, their labours, False 0.678 0.819 2.243
Exodus 24.10 (ODRV) exodus 24.10: and they saw the god of israel: and vnder his feete as it were a worke of sapphirstone, and as the heauen, when it is clere. that moses and aaron and 70. of the elders saw the god of israel, and there was under his feet as 'twere a paved work of saphir stone, lyranus and arrias montanus render the word a saphyr brick, whereby is signified that the bricks of his people, (with allusion to aegypt ) that is, their labours, False 0.669 0.435 0.723
Exodus 24.10 (AKJV) exodus 24.10: and they saw the god of israel: and there was vnder his feet, as it were a paued worke of a saphire stone, and as it were the body of heauen in his clearenesse. of the elders saw the god of israel, and there was under his feet as 'twere a paved work of saphir stone, lyranus and arrias montanus render the word a saphyr brick, whereby is signified that the bricks of his people, (with allusion to aegypt ) that is, their labours, True 0.646 0.817 1.675
Exodus 24.10 (Geneva) exodus 24.10: and they saw the god of israel, and vnder his feete was as it were a worke of a saphir stone, and as the very heauen when it is cleare. of the elders saw the god of israel, and there was under his feet as 'twere a paved work of saphir stone, lyranus and arrias montanus render the word a saphyr brick, whereby is signified that the bricks of his people, (with allusion to aegypt ) that is, their labours, True 0.63 0.861 2.243
Exodus 24.10 (ODRV) exodus 24.10: and they saw the god of israel: and vnder his feete as it were a worke of sapphirstone, and as the heauen, when it is clere. of the elders saw the god of israel, and there was under his feet as 'twere a paved work of saphir stone, lyranus and arrias montanus render the word a saphyr brick, whereby is signified that the bricks of his people, (with allusion to aegypt ) that is, their labours, True 0.625 0.624 0.723




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers