Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Because Princes bind their Subjects by their Lawes. Patients dye, when Physicians give them over. The good Samaritane did cure, when the traveller was wounded, Luke 10.34. 7. Shepherds. Cyrus my Shepherd, Esay 44 28. David from a Shepherd of sheep, came to be a Shepherd of men, Psal. 78.72. Homer calls Agamemnon, NONLATINALPHABET, and the King doth rule by feeding, Matth. 2.6. NONLATINALPHABET Now Christ speaking of his death, and the dispersion of his Disciples, said, Smite the Shepherd, and the sheep will be scattered; | Because Princes bind their Subject's by their Laws. Patients die, when Physicians give them over. The good Samaritan did cure, when the traveller was wounded, Lycia 10.34. 7. Shepherd's. Cyrus my Shepherd, Isaiah 44 28. David from a Shepherd of sheep, Come to be a Shepherd of men, Psalm 78.72. Homer calls Agamemnon,, and the King does Rule by feeding, Matthew 2.6. Now christ speaking of his death, and the dispersion of his Disciples, said, Smite the Shepherd, and the sheep will be scattered; | p-acp n2 vvb po32 n2-jn p-acp po32 n2. ng1 vvi, c-crq n2 vvb pno32 a-acp. dt j np1 vdd vvi, c-crq dt n1 vbds vvn, av crd. crd n2. np1 po11 n1, np1 crd crd np1 p-acp dt n1 pp-f n1, vvd pc-acp vbi dt n1 pp-f n2, np1 crd. np1 vvz np1,, cc dt n1 vdz vvi p-acp vvg, np1 crd. av np1 vvg pp-f po31 n1, cc dt n1 pp-f po31 n2, vvd, vvb dt n1, cc dt n1 vmb vbi vvn; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Luke 10.33 (Geneva) | luke 10.33: then a certaine samaritane, as he iourneyed, came neere vnto him, and when he sawe him, he had compassion on him, | the good samaritane did cure, when the traveller was wounded, luke 10 | True | 0.738 | 0.224 | 0.806 |
Luke 10.33 (AKJV) | luke 10.33: but a certaine samaritane as he iourneyed, came where he was; and when hee saw him, hee had compassion on him, | the good samaritane did cure, when the traveller was wounded, luke 10 | True | 0.734 | 0.232 | 0.806 |
Matthew 26.31 (Geneva) | matthew 26.31: then saide iesus vnto them, all yee shall be offended by me this night: for it is written, i wil smite the shepheard, and the sheepe of the flocke shalbe scattered. | now christ speaking of his death, and the dispersion of his disciples, said, smite the shepherd, and the sheep will be scattered | True | 0.606 | 0.869 | 1.426 |
Matthew 26.31 (ODRV) | matthew 26.31: then iesvs saith to them: al you shal be scandalized in me in this night. for it is written: i wil strike the pastor, and the sheep of the flock shal be dispersed. | now christ speaking of his death, and the dispersion of his disciples, said, smite the shepherd, and the sheep will be scattered | True | 0.601 | 0.86 | 1.289 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Luke 10.34. 7. | Luke 10.34; Luke 10.7 | |
In-Text | Esay 44 28. | Isaiah 44.28 | |
In-Text | Psal. 78.72. | Psalms 78.72 | |
In-Text | Matth. 2.6. | Matthew 2.6 |