The Kings censure upon recusants that refuse the sacrament of the Lords Supper. Delivered in three sermons, containing a refutation of some dangerous common errors, and a remonstration of the duties of administration and participation of that holy sacrament. Proving the necessity of receiving it. Reproving the neglect and contempt of it. Disproving the exceptions and excuses alleged against either the giving or taking of it. Set forth to publick view for the hungry and thirsty souls sake that desire to be satisfyed. By Thomas Marshal minister of the doctrin [sic] and sacraments of the Gospel.

Marshall, Thomas, 1621-1685
Publisher: Printed for Francis Cowles in the Old Baily
Place of Publication: London
Publication Year: 1654
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A89597 ESTC ID: R206892 STC ID: M808
Subject Headings: Lord's Supper; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 433 located on Page 41

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as Abram did with Melchizedec, the Priest of the most high God, who brought him forth Bread and Wine, as Abram did with Melchizedek, the Priest of the most high God, who brought him forth Bred and Wine, c-acp np1 vdd p-acp np1, dt n1 pp-f dt av-ds j np1, r-crq vvd pno31 av n1 cc n1,
Note 0 Gen. 14.18. Gen. 14.18. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 14.18; Genesis 14.18 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 14.18 (Geneva) genesis 14.18: and melchi-zedek king of shalem brought foorth bread and wine: and he was a priest of the most high god. as abram did with melchizedec, the priest of the most high god, who brought him forth bread and wine, False 0.753 0.785 1.663
Genesis 14.18 (AKJV) genesis 14.18: and melchizedek king of salem brought foorth bread and wine: and he was the priest of the most high god. as abram did with melchizedec, the priest of the most high god, who brought him forth bread and wine, False 0.729 0.861 1.723
Genesis 14.18 (Vulgate) genesis 14.18: at vero melchisedech rex salem, proferens panem et vinum, erat enim sacerdos dei altissimi, as abram did with melchizedec, the priest of the most high god, who brought him forth bread and wine, False 0.691 0.342 0.0
Genesis 14.18 (ODRV) genesis 14.18: but melchesidech the king of salem, bringing forth bread and wine, for he was the priest of god most highe, as abram did with melchizedec, the priest of the most high god, who brought him forth bread and wine, False 0.687 0.761 1.593




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Gen. 14.18. Genesis 14.18