An exposition vpon the Epistle to the Colossians Wherein, not onely the text is methodically analysed, and the sence of the words, by the help of writers, both ancient and moderne is explayned: but also, by doctrine and vse, the intent of the holy Ghost is in euery place more fully vnfolded and vrged. ... Being, the substance of neare seuen yeeres weeke-dayes sermons, of N. Byfield, late one of the preachers for the citie of Chester.

Byfield, Nicholas, 1579-1622
Publisher: Printed by E dward G riffin for Nathaniel Butter and are to be sould at his shop at the signe of the Pide Bull in Pauls Church yard neare to S Austins Gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1617
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A89915 ESTC ID: S107140 STC ID: 4217
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Colossians -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7293 located on Image 133

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text out of his fulnesse he filleth all in all : he ascended farre aboue all heauens that he might fill all things . out of his fullness he fills all in all: he ascended Far above all heavens that he might fill all things. av pp-f po31 n1 pns31 vvz d p-acp d: pns31 vvd av-j p-acp d n2 cst pns31 vmd vvi d n2.
Note 0 Ephes. 1.23. Ephesians 1.23. np1 crd.
Note 1 Ephes. 4.10. Ephesians 4.10. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 1.23; Ephesians 4.10; Ephesians 4.10 (AKJV); John 1.16; John 1.16 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 4.10 (AKJV) ephesians 4.10: he that descended, is the same also that ascended vp far aboue all heauens, that he might fill all things.) out of his fulnesse he filleth all in all : he ascended farre aboue all heauens True 0.726 0.914 0.357
Ephesians 4.10 (Vulgate) ephesians 4.10: qui descendit, ipse est et qui ascendit super omnes caelos, ut impleret omnia. out of his fulnesse he filleth all in all : he ascended farre aboue all heauens True 0.722 0.503 0.0
Ephesians 4.10 (Geneva) ephesians 4.10: hee that descended, is euen the same that ascended, farre aboue all heauens, that hee might fill all things) out of his fulnesse he filleth all in all : he ascended farre aboue all heauens True 0.719 0.906 1.535
Ephesians 4.10 (ODRV) ephesians 4.10: he that descended, the same is also he that is ascended aboue al the heauens, that he might fil al things.) out of his fulnesse he filleth all in all : he ascended farre aboue all heauens True 0.717 0.834 0.343
Ephesians 4.10 (Tyndale) ephesians 4.10: he that descended is even the same also that ascended vp even above all hevens to fulfill all thinges. out of his fulnesse he filleth all in all : he ascended farre aboue all heauens True 0.694 0.562 0.124
Ephesians 4.10 (AKJV) ephesians 4.10: he that descended, is the same also that ascended vp far aboue all heauens, that he might fill all things.) out of his fulnesse he filleth all in all : he ascended farre aboue all heauens that he might fill all things False 0.69 0.942 0.476
Ephesians 4.10 (AKJV) ephesians 4.10: he that descended, is the same also that ascended vp far aboue all heauens, that he might fill all things.) out of his fulnesse he filleth all in all : he ascended farre aboue all heauens that he might fill all things True 0.69 0.942 0.476
Ephesians 4.10 (ODRV) ephesians 4.10: he that descended, the same is also he that is ascended aboue al the heauens, that he might fil al things.) out of his fulnesse he filleth all in all : he ascended farre aboue all heauens that he might fill all things True 0.69 0.917 0.457
Ephesians 4.10 (ODRV) ephesians 4.10: he that descended, the same is also he that is ascended aboue al the heauens, that he might fil al things.) out of his fulnesse he filleth all in all : he ascended farre aboue all heauens that he might fill all things False 0.69 0.917 0.457
Ephesians 4.10 (Geneva) ephesians 4.10: hee that descended, is euen the same that ascended, farre aboue all heauens, that hee might fill all things) out of his fulnesse he filleth all in all : he ascended farre aboue all heauens that he might fill all things False 0.679 0.942 1.644
Ephesians 4.10 (Geneva) ephesians 4.10: hee that descended, is euen the same that ascended, farre aboue all heauens, that hee might fill all things) out of his fulnesse he filleth all in all : he ascended farre aboue all heauens that he might fill all things True 0.679 0.942 1.644
Ephesians 4.10 (Vulgate) ephesians 4.10: qui descendit, ipse est et qui ascendit super omnes caelos, ut impleret omnia. out of his fulnesse he filleth all in all : he ascended farre aboue all heauens that he might fill all things False 0.678 0.535 0.0
Ephesians 4.10 (Vulgate) ephesians 4.10: qui descendit, ipse est et qui ascendit super omnes caelos, ut impleret omnia. out of his fulnesse he filleth all in all : he ascended farre aboue all heauens that he might fill all things True 0.678 0.535 0.0
Ephesians 4.10 (Tyndale) ephesians 4.10: he that descended is even the same also that ascended vp even above all hevens to fulfill all thinges. out of his fulnesse he filleth all in all : he ascended farre aboue all heauens that he might fill all things False 0.643 0.469 0.124
Ephesians 4.10 (Tyndale) ephesians 4.10: he that descended is even the same also that ascended vp even above all hevens to fulfill all thinges. out of his fulnesse he filleth all in all : he ascended farre aboue all heauens that he might fill all things True 0.643 0.469 0.124




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ephes. 1.23. Ephesians 1.23
Note 1 Ephes. 4.10. Ephesians 4.10