A present for youth, and example for the aged, or, The remains of Damaris Pearse containing her speech after she kept her bed, and a copy of a written paper, of her own composing, which she left as her last legacy to her brothers and sisters, and was the last thing that ever she wrote : and also several pious expressions, occasionally uttered in her last sickness, worth minding : together with her funeral-sermon, preached by a reverend minister of the Gospel.

Pearse, Damaris, 1659-1679
Publisher: Printed for Tho Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A91558 ESTC ID: R43889 STC ID: P969C
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms XLII, 1-2; Funeral sermons; Last words;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 149 located on Page 102

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text My soul longeth, yea even fainteth for the courts of the Lord, my heart and my flesh crïeth out for the living God, Yea, he envieth the bird, the sparrow, My soul Longeth, yea even fainteth for the Courts of the Lord, my heart and my Flesh crïeth out for the living God, Yea, he Envieth the bird, the sparrow, po11 n1 vvz, uh av vvz p-acp dt n2 pp-f dt n1, po11 n1 cc po11 n1 vvz av p-acp dt j-vvg np1, uh, pns31 vvz dt n1, dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 84.1; Psalms 84.1 (AKJV); Psalms 84.2; Psalms 84.2 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 84.2 (AKJV) psalms 84.2: my soule longeth, yea euen fainteth for the courts of the lord: my heart and my flesh cryeth out for the liuing god. even fainteth for the courts of the lord, my heart and my flesh crieth out for the living god True 0.913 0.964 8.515
Psalms 84.2 (Geneva) psalms 84.2: my soule longeth, yea, and fainteth for the courtes of the lord: for mine heart and my flesh reioyce in the liuing god. even fainteth for the courts of the lord, my heart and my flesh crieth out for the living god True 0.862 0.85 6.331
Psalms 84.2 (AKJV) psalms 84.2: my soule longeth, yea euen fainteth for the courts of the lord: my heart and my flesh cryeth out for the liuing god. my soul longeth, yea even fainteth for the courts of the lord, my heart and my flesh crieth out for the living god, yea, he envieth the bird, the sparrow, False 0.834 0.945 11.374
Psalms 83.3 (ODRV) psalms 83.3: my soule coueteth, and fainteth vnto the courtes of our lord. my hart, and my flesh haue reioyced toward the liuing god. even fainteth for the courts of the lord, my heart and my flesh crieth out for the living god True 0.823 0.75 4.37
Psalms 84.2 (Geneva) psalms 84.2: my soule longeth, yea, and fainteth for the courtes of the lord: for mine heart and my flesh reioyce in the liuing god. my soul longeth, yea even fainteth for the courts of the lord, my heart and my flesh crieth out for the living god, yea, he envieth the bird, the sparrow, False 0.796 0.675 9.581
Psalms 83.3 (ODRV) psalms 83.3: my soule coueteth, and fainteth vnto the courtes of our lord. my hart, and my flesh haue reioyced toward the liuing god. my soul longeth, yea even fainteth for the courts of the lord, my heart and my flesh crieth out for the living god, yea, he envieth the bird, the sparrow, False 0.749 0.252 3.69
Psalms 42.2 (AKJV) - 0 psalms 42.2: my soule thirsteth for god, for the liuing god: even fainteth for the courts of the lord, my heart and my flesh crieth out for the living god True 0.72 0.324 0.605
Psalms 42.2 (Geneva) - 0 psalms 42.2: my soule thirsteth for god, euen for the liuing god: even fainteth for the courts of the lord, my heart and my flesh crieth out for the living god True 0.71 0.36 0.589




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers