A present for youth, and example for the aged, or, The remains of Damaris Pearse containing her speech after she kept her bed, and a copy of a written paper, of her own composing, which she left as her last legacy to her brothers and sisters, and was the last thing that ever she wrote : and also several pious expressions, occasionally uttered in her last sickness, worth minding : together with her funeral-sermon, preached by a reverend minister of the Gospel.

Pearse, Damaris, 1659-1679
Publisher: Printed for Tho Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A91558 ESTC ID: R43889 STC ID: P969C
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms XLII, 1-2; Funeral sermons; Last words;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 17 located on Page 85

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text As the Hart panteth after the Water-Brooks, so panteth my soul after God, and so in other places, as Psal. 84.2. My soul longeth, yea fainteth for the Courts of the Lord: As the Heart pants After the Water brooks, so pants my soul After God, and so in other places, as Psalm 84.2. My soul Longeth, yea fainteth for the Courts of the Lord: p-acp dt n1 vvz p-acp dt n2, av vvz po11 n1 p-acp np1, cc av p-acp j-jn n2, c-acp np1 crd. po11 n1 vvz, uh vvz p-acp dt n2 pp-f dt n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 26.8; Psalms 119.20; Psalms 119.20 (AKJV); Psalms 143.6; Psalms 143.6 (AKJV); Psalms 84.2; Psalms 84.2 (AKJV); Psalms 86.4; Psalms 86.4 (AKJV); Psalms 86.4 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 84.2 (AKJV) - 0 psalms 84.2: my soule longeth, yea euen fainteth for the courts of the lord: my soul longeth, yea fainteth for the courts of the lord True 0.947 0.963 2.53
Psalms 84.2 (Geneva) - 0 psalms 84.2: my soule longeth, yea, and fainteth for the courtes of the lord: my soul longeth, yea fainteth for the courts of the lord True 0.934 0.953 1.283
Psalms 84.2 (AKJV) - 0 psalms 84.2: my soule longeth, yea euen fainteth for the courts of the lord: as the hart panteth after the water-brooks, so panteth my soul after god, and so in other places, as psal. 84.2. my soul longeth, yea fainteth for the courts of the lord False 0.906 0.933 5.582
Psalms 84.2 (Geneva) - 0 psalms 84.2: my soule longeth, yea, and fainteth for the courtes of the lord: as the hart panteth after the water-brooks, so panteth my soul after god, and so in other places, as psal. 84.2. my soul longeth, yea fainteth for the courts of the lord False 0.893 0.93 3.89
Psalms 42.1 (AKJV) psalms 42.1: as the hart panteth after the water brookes, so panteth my soule after thee, o god. as the hart panteth after the water-brooks, so panteth my soul after god, and so in other places, as psal True 0.888 0.932 1.971
Psalms 83.3 (ODRV) - 0 psalms 83.3: my soule coueteth, and fainteth vnto the courtes of our lord. my soul longeth, yea fainteth for the courts of the lord True 0.881 0.909 0.468
Psalms 83.3 (ODRV) - 0 psalms 83.3: my soule coueteth, and fainteth vnto the courtes of our lord. as the hart panteth after the water-brooks, so panteth my soul after god, and so in other places, as psal. 84.2. my soul longeth, yea fainteth for the courts of the lord False 0.856 0.609 0.866
Psalms 41.2 (ODRV) psalms 41.2: even as the harte desireth after the fountaines of waters: so doth my soule desire after thee o god. as the hart panteth after the water-brooks, so panteth my soul after god, and so in other places, as psal True 0.841 0.585 0.182
Psalms 42.1 (AKJV) psalms 42.1: as the hart panteth after the water brookes, so panteth my soule after thee, o god. as the hart panteth after the water-brooks, so panteth my soul after god, and so in other places, as psal. 84.2. my soul longeth, yea fainteth for the courts of the lord False 0.839 0.874 6.32
Psalms 42.1 (Geneva) psalms 42.1: to him that excelleth. a psalme to give instruction, committed to the sonnes of korah. as the harte brayeth for the riuers of water, so panteth my soule after thee, o god. as the hart panteth after the water-brooks, so panteth my soul after god, and so in other places, as psal True 0.678 0.373 0.782




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 84.2. Psalms 84.2