The cure of the kingdome, an old fashioned sermon treating of peace, truth, & loyaltie. A discovery of the diseases of the state, with a direction to the true, certaine, and only means for the recovery of health to this distressed nation. / By R.P. ...

R. P
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A91559 ESTC ID: R144 STC ID: P97
Subject Headings: Civil War, 1642-1649.; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 139 located on Page 10

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Jer. 9. 1. O that my head were full of water, and mine eyes a fountaine of teares, that I might weep, day and night, Jer. 9. 1. O that my head were full of water, and mine eyes a fountain of tears, that I might weep, day and night, np1 crd crd sy cst po11 n1 vbdr j pp-f n1, cc po11 n2 dt n1 pp-f n2, cst pns11 vmd vvi, n1 cc n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 9.1; Jeremiah 9.1 (AKJV); Lamentations 3.48 (AKJV); Lamentations 3.48 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 9.1 (AKJV) jeremiah 9.1: oh that my head were waters, and mine eyes a fountaine of teares, that i might weepe day and night for the slaine of the daughter of my people. jer. 9. 1. o that my head were full of water, and mine eyes a fountaine of teares, that i might weep, day and night, False 0.816 0.891 0.66
Jeremiah 9.1 (Geneva) jeremiah 9.1: oh, that mine head were full of water and mine eyes a fountaine of teares, that i might weepe day and night for the slayne of the daughter of my people. jer. 9. 1. o that my head were full of water, and mine eyes a fountaine of teares, that i might weep, day and night, False 0.811 0.887 0.66
Jeremiah 9.1 (AKJV) jeremiah 9.1: oh that my head were waters, and mine eyes a fountaine of teares, that i might weepe day and night for the slaine of the daughter of my people. mine eyes a fountaine of teares, that i might weep, day and night, True 0.625 0.915 0.37
Jeremiah 9.1 (Geneva) jeremiah 9.1: oh, that mine head were full of water and mine eyes a fountaine of teares, that i might weepe day and night for the slayne of the daughter of my people. mine eyes a fountaine of teares, that i might weep, day and night, True 0.611 0.906 0.37
Jeremiah 9.1 (Geneva) jeremiah 9.1: oh, that mine head were full of water and mine eyes a fountaine of teares, that i might weepe day and night for the slayne of the daughter of my people. jer. 9. 1. o that my head were full of water True 0.602 0.58 0.247
Psalms 119.136 (Geneva) psalms 119.136: mine eyes gush out with riuers of water, because they keepe not thy lawe. mine eyes a fountaine of teares True 0.602 0.514 3.269
Jeremiah 9.1 (AKJV) jeremiah 9.1: oh that my head were waters, and mine eyes a fountaine of teares, that i might weepe day and night for the slaine of the daughter of my people. jer. 9. 1. o that my head were full of water True 0.601 0.535 0.247




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Jer. 9. 1. Jeremiah 9.1