Zimri's peace: or, The traytor's doom & downfall. Being the substance of two sermons preached at Apethorp in the county of Northampton. By John Ramsey Master of Arts, and minister of East-Rudham in the connty [sic] of Norfolk.

Ramsey, John, Minister of East Rudham
Publisher: printed for Charles Adams at theTalbot in Fleetstreet near St Dunston s Church
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A92083 ESTC ID: R208079 STC ID: R227
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 410 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For they have shed the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink. For they are worthy. For they have shed the blood of Saints and Prophets, and thou hast given them blood to drink. For they Are worthy. p-acp pns32 vhb vvn dt n1 pp-f n2 cc n2, cc pns21 vh2 vvn pno32 n1 pc-acp vvi. p-acp pns32 vbr j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Revelation 16.5; Revelation 16.5 (AKJV); Revelation 16.6; Revelation 16.6 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Revelation 16.6 (Geneva) revelation 16.6: for they shed the blood of the saints, and prophets, and therefore hast thou giuen them blood to drinke: for they are worthy. for they have shed the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink. for they are worthy False 0.917 0.97 3.648
Revelation 16.6 (AKJV) revelation 16.6: for they haue shedde the blood of saints and prophets, and thou hast giuen them blood to drinke: for they are worthy. for they have shed the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink. for they are worthy False 0.915 0.974 3.297
Revelation 16.6 (ODRV) revelation 16.6: because they haue shed the bloud of the saints and prophets, & thou hast giuen them bloud to drinke. for they are worthie. for they have shed the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink. for they are worthy False 0.91 0.968 1.06
Revelation 16.6 (Tyndale) revelation 16.6: for they shed out the bloude of sayntes and prophettes and therfore hast thou geven them bloud to drynke: for they are worthy. for they have shed the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink. for they are worthy False 0.888 0.945 0.82
Revelation 16.6 (Vulgate) revelation 16.6: quia sanguinem sanctorum et prophetarum effuderunt, et sanguinem eis dedisti bibere: digni enim sunt. for they have shed the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink. for they are worthy False 0.829 0.543 0.0
Revelation 16.6 (ODRV) - 0 revelation 16.6: because they haue shed the bloud of the saints and prophets, & thou hast giuen them bloud to drinke. for they have shed the blood of saints and prophets True 0.77 0.911 6.728
Revelation 16.6 (Geneva) - 0 revelation 16.6: for they shed the blood of the saints, and prophets, and therefore hast thou giuen them blood to drinke: for they have shed the blood of saints and prophets True 0.759 0.904 10.865
Revelation 16.6 (Tyndale) - 0 revelation 16.6: for they shed out the bloude of sayntes and prophettes and therfore hast thou geven them bloud to drynke: for they have shed the blood of saints and prophets True 0.745 0.894 2.243
Revelation 16.6 (AKJV) - 0 revelation 16.6: for they haue shedde the blood of saints and prophets, and thou hast giuen them blood to drinke: for they have shed the blood of saints and prophets True 0.739 0.932 8.272
Revelation 16.6 (Geneva) revelation 16.6: for they shed the blood of the saints, and prophets, and therefore hast thou giuen them blood to drinke: for they are worthy. thou hast given them blood to drink. for they are worthy True 0.735 0.959 1.75
Revelation 16.6 (AKJV) revelation 16.6: for they haue shedde the blood of saints and prophets, and thou hast giuen them blood to drinke: for they are worthy. thou hast given them blood to drink. for they are worthy True 0.727 0.966 1.698
Revelation 16.6 (ODRV) revelation 16.6: because they haue shed the bloud of the saints and prophets, & thou hast giuen them bloud to drinke. for they are worthie. thou hast given them blood to drink. for they are worthy True 0.722 0.96 0.339
Revelation 16.6 (Tyndale) revelation 16.6: for they shed out the bloude of sayntes and prophettes and therfore hast thou geven them bloud to drynke: for they are worthy. thou hast given them blood to drink. for they are worthy True 0.71 0.915 0.579
Revelation 16.6 (Vulgate) revelation 16.6: quia sanguinem sanctorum et prophetarum effuderunt, et sanguinem eis dedisti bibere: digni enim sunt. thou hast given them blood to drink. for they are worthy True 0.695 0.519 0.0
Revelation 16.6 (Vulgate) revelation 16.6: quia sanguinem sanctorum et prophetarum effuderunt, et sanguinem eis dedisti bibere: digni enim sunt. for they have shed the blood of saints and prophets True 0.656 0.471 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers