A treatise against drunkennesse described in its nature, kindes effects and causes, especially that of drinking of healths. To which are added, two short sermons of S. Augustine's, De tempore. Faithfully translated, by Matthew Scrivener.

Augustine, Saint, Bishop of Hippo
Scrivener, Matthew
Publisher: Printed for Charles Brown bookseller in Cambridge
Place of Publication: London
Publication Year: 1685
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A92759 ESTC ID: R201394 STC ID: S2119
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Temperance;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 70 located on Page 169

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Again, Wine was made for chearfulnesse, and not for Drunkennesse, from the beginning. Wine drunk moderately, exalts the mind and body, and is healthful for body and soul. Again, Wine was made for cheerfulness, and not for drunkenness, from the beginning. Wine drunk moderately, exalts the mind and body, and is healthful for body and soul. av, n1 vbds vvn p-acp n1, cc xx p-acp n1, p-acp dt n1. n1 vvn av-j, vvz dt n1 cc n1, cc vbz j p-acp n1 cc n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiasticus 19.1 (Douay-Rheims); Ecclesiasticus 31.32 (Vulgate); Ecclesiasticus 31.35 (Douay-Rheims); Ecclesiasticus 31.40 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ecclesiasticus 31.35 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 31.35: wine was created from the beginning to make men joyful, and not to make them drunk. again, wine was made for chearfulnesse, and not for drunkennesse, from the beginning. wine drunk moderately, exalts the mind and body, and is healthful for body and soul False 0.786 0.728 2.568
Ecclesiasticus 31.35 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 31.35: wine was created from the beginning to make men joyful, and not to make them drunk. again, wine was made for chearfulnesse True 0.779 0.717 0.0
Ecclesiasticus 31.37 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 31.37: sober drinking is health to soul and body. is healthful for body and soul True 0.743 0.846 0.0
Ecclesiasticus 31.27 (AKJV) ecclesiasticus 31.27: wine is as good as life to a man if it be drunke moderatly: what life is then to a man that is without wine? for it was made to make men glad. again, wine was made for chearfulnesse, and not for drunkennesse, from the beginning. wine drunk moderately, exalts the mind and body, and is healthful for body and soul False 0.739 0.358 0.411
Ecclesiasticus 31.36 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 31.36: wine drunken with moderation is the joy of the soul and the heart. again, wine was made for chearfulnesse, and not for drunkennesse, from the beginning. wine drunk moderately, exalts the mind and body, and is healthful for body and soul False 0.738 0.349 0.721
Ecclesiasticus 31.37 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 31.37: sober drinking is health to soul and body. again, wine was made for chearfulnesse, and not for drunkennesse, from the beginning. wine drunk moderately, exalts the mind and body, and is healthful for body and soul False 0.723 0.324 2.991
Ecclesiasticus 31.27 (AKJV) ecclesiasticus 31.27: wine is as good as life to a man if it be drunke moderatly: what life is then to a man that is without wine? for it was made to make men glad. again, wine was made for chearfulnesse True 0.72 0.862 0.0
Ecclesiasticus 31.35 (Vulgate) ecclesiasticus 31.35: vinum in jucunditatem creatum est, et non in ebrietatem ab initio. not for drunkennesse, from the beginning. wine drunk moderately, exalts the mind and body True 0.711 0.194 0.0
Ecclesiasticus 31.35 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 31.35: wine was created from the beginning to make men joyful, and not to make them drunk. not for drunkennesse, from the beginning. wine drunk moderately, exalts the mind and body True 0.702 0.504 1.219
Ecclesiasticus 31.37 (Vulgate) ecclesiasticus 31.37: sanitas est animae et corpori sobrius potus. is healthful for body and soul True 0.672 0.197 0.0
Ecclesiasticus 31.36 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 31.36: wine drunken with moderation is the joy of the soul and the heart. not for drunkennesse, from the beginning. wine drunk moderately, exalts the mind and body True 0.603 0.43 0.065




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers